Sprache sollte kein Limit sein.
Language shouldn't be a limit. El idioma no debería ser un límite. 言語は壁であるべきではない。 La langue ne devrait pas être une limite. 语言不应成为障碍。 언어가 장벽이 되어서는 안 됩니다. O idioma não deveria ser um limite.Dubly.AI macht Videos in über 38 Sprachen verständlich — mit Lip-Sync und Voice-Cloning, das Authentizität bewahrt. 100% DSGVO-konform. Entwickelt in Deutschland.
Excellent
4.7
/5
Wie alles begann
95% aller Video-Inhalte erreichen nur den Markt ihrer Originalsprache. Professionelles Dubbing ist teuer, langsam und oft nicht authentisch.
Jahrelang arbeitete Simon Pieren mit den größten Personal Brands Europas — von Therapeuten, die Millionen Menschen Übungen gegen Rückenschmerzen gezeigt haben, bis hin zu Europas bekanntestem Sales-Trainer. Eins hatten alle gemeinsam: Sie waren nur im Markt ihrer Muttersprache aktiv.
Obwohl ihre Inhalte universell wertvoll waren, blieben sie für den größten Teil der Welt unsichtbar. Bei vielen keimte der Gedanke: Was wäre, wenn man plötzlich Märkte erreichen könnte, die vorher undenkbar waren?
Durch den Kontakt zu so viel Video-Content wurde mir klar: Hier liegt ein riesiges Problem, welches lösbar ist. Also saß ich eines Abends bei einem kühlen Bier mit Max zusammen und fragte ihn, ob er Lust hat, das mit mir anzugehen. Sein Feedback: Klar — lass uns das machen!
Maximilian Engler hatte in den Jahren zuvor diverse App-Projekte gebaut und auf hohe fünfstellige Nutzerzahlen skaliert. Die perfekte Kombination: Simons Verständnis für Content-Creator und ihre Bedürfnisse, gepaart mit Max' technischer Expertise.
Der Rest ist Geschichte. Mittlerweile betreuen wir weltweit die größten Brands, Verlagshäuser und HR-Abteilungen — und helfen ihnen, ihre Videos in 38+ Sprachen zu bringen.
Unternehmen vertrauen uns
Lip Sync weltweit
Made in Germany
Die Gründer
Zwei Gründer, eine Mission: Die Sprachbarriere für Video-Content weltweit abbauen.

Simon Pieren
Co-Founder & CEO
Jahrelange Erfahrung in der Zusammenarbeit mit Europas größten Personal Brands. Simon versteht, was Content-Creator und Unternehmen brauchen, um internationale Märkte zu erschließen — und hat aus dieser Erfahrung die Vision für Dubly.AI entwickelt.
Wofür wir stehen
Qualität, Datenschutz und persönlicher Service — aus Deutschland.
DSGVO-konform
Server in Deutschland, kein KI-Training mit Kundendaten, AVV verfügbar
Persönlicher Kontakt
Dedizierter Account Manager für jeden Enterprise-Kunden
Marktführende KI
Lip Sync 2.0 mit Score 96.4/100 in unabhängigen Benchmarks
Made in Germany
Gegründet und betrieben in Deutschland. Wir geben jeden Tag alles, damit unsere Kunden maximal zufrieden sind.
750+ Marktführer und Publisher in DACH internationalisieren ihren Video-Content mit Dubly.AI






Du hast noch offene Fragen?
Gerne demonstrieren wir dir Dubly.AI persönlich und besprechen deinen individuellen Use Cases.
