Übersetze dein erstes Video

Ergebnis in wenigen Minuten

Keine Kreditkarte notwendig

Beste Übersetzungsqualität weltweit

Jetzt Video hochladen
Simon Pieren
Simon Pieren
Co-Founder | Marketing & Sales

Und wann sollte man es lieber testen?

🔍 Abwägung empfohlen bei:

  • Hoch emotionalen Filmszenen (z. B. Spielfilme, Theateraufzeichnungen)
  • Stark dialektgefärbter Originalsprache
  • Poetischen oder literarischen Texten
  • Besonders komplexer Soundkulisse (z. B. Musik, viele Sprecher)

In diesen Fällen kann KI-Dubbing trotzdem sinnvoll sein – jedoch mit enger Abstimmung, Nachbearbeitung oder dem Einsatz von Native Speaker Control für stilistischen Feinschliff.

Zur Blogübersicht

Anwendungen

September 12, 2025

Wie Übersetzungsagenturen mit KI-Dubbing ihre Leistungen skalieren

Wie Übersetzungsagenturen mit KI-Dubbing ihre Leistungen skalieren

Die Anforderungen an Übersetzungsagenturen wachsen:
Mehr Sprachen, mehr Content-Formate, schnellere Lieferzeiten – und das alles bei konstantem Qualitätsanspruch.

Gerade bei Videoübersetzungen stoßen klassische Prozesse schnell an Grenzen: Studios müssen gebucht, Sprecher koordiniert, Audioproduktionen terminiert werden. Der Aufwand ist hoch, die Margen oft überschaubar.

Doch es gibt eine smarte Ergänzung:

KI-Dubbing mit Dubly.

Warum KI-Dubbing eine echte Chance für Agenturen ist

Mit Dubly können Übersetzungs- und Lokalisierungsagenturen ihr Portfolio schnell, skalierbar und qualitativ hochwertig erweitern – ohne aufwändige Studio-Setups oder hohe Fixkosten.

Vorteile auf einen Blick:

  • Weniger manuelle Produktionsschritte (kein Studio, kein Live-Sprecher nötig)
  • Skalierbarkeit – auch bei großen Projekten oder vielen Sprachen gleichzeitig
  • Neue Umsatzpotenziale durch Dubbing-Angebote ohne eigenes Tonstudio
  • Kürzere Lieferzeiten bei gleichbleibender oder sogar höherer Konsistenz
  • Einfache Integration via API oder Bulk-Prozesse

Optionaler menschlicher Feinschliff durch Native Speaker Control für Premium-Kunden

Für welche Projekte eignet sich KI-Dubbing besonders?

Ideal für:

  • Erklärvideos & Produktfilme
  • E-Learning & interne Schulungsvideos
  • Marketing- & Social-Media-Videos
  • Corporate Content & Vorstandskommunikation
  • YouTube- oder LinkedIn-Content

Diese Formate sind oft kurz, klar gesprochen und regelmäßig zu produzieren – perfekt für eine automatisierte, aber hochwertige Lokalisierung.

Dubly als Partner: Warum gerade hier?

Dubly ist nicht einfach nur ein Tool – sondern ein verlässlicher Partner für Agenturen mit professionellen Anforderungen.

Unsere Stärken im Überblick:

  • API-Anbindung & Bulk-Processing für integrierte Workflows
  • Glossarfunktion für marken- und branchenspezifische Sprache
  • Datenschutz & Compliance auf Enterprise-Niveau
  • ProRes-Ausgabe & hochwertige Audioqualität für Broadcast und professionelle Postproduktion
  • Schneller Support mit Lösungsgarantie
  • Native Speaker Control bei sensiblen oder besonders wichtigen Inhalten

Und: Dubly produziert keine generellen KI-Modelle mit Kundendaten – ein starkes Argument gegenüber vielen US-Plattformen.

FAQ: Wie Übersetzungsagenturen ihr Geschäft mit AI-Dubbing skalieren können

Warum sollten Übersetzungsagenturen AI-Dubbing einsetzen?

Weil es größere Auftragsvolumen schneller abwickeln lässt, Kosten senkt und neue Services für Kunden ermöglicht.

Wie unterstützt Dubly Agenturen bei der Skalierung?

Dubly bietet Bulk-Uploads, API-Integration, automatisierte Workflows und ein Dashboard für effizientes Projektmanagement.

Welche Qualitätsmerkmale sichern professionelle Ergebnisse?

Natürliche Stimmen, präzises Lip Sync, Glossare und optionales Native Speaker Review gewährleisten Konsistenz und Authentizität.

Welche Chancen ergeben sich für Agenturen im Wettbewerb?

Mit AI-Dubbing können Agenturen neue Märkte bedienen, höhere Margen erzielen und sich als moderne Partner positionieren.

Wie stellt Dubly den Datenschutz für Agenturkunden sicher?

Durch DSGVO-konforme Prozesse, EU-basierte Speicherung und transparente Sicherheitsstandards.

{{cta}}


{{callout}}

Fazit: Wertschöpfung ausbauen, Prozesse verschlanken

Für Agenturen eröffnet KI-Dubbing neue Perspektiven:
Mehr Output, neue Angebote, bessere Marge – und zufriedene Kunden, die ihre Videos in nie dagewesener Qualität und Geschwindigkeit übersetzt bekommen.

Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, diese Möglichkeit in die eigenen Prozesse zu integrieren – flexibel, sicher und professionell.

Beinhaltet der Dubly.AI Free Trial das Lipsync Feature?

Ja. Wir glauben, du musst die volle Technologie erleben, um ihren Wert zu verstehen. Der Free Trial beinhaltet Generatives Lipsync und Voice Cloning, nicht nur einfache Audio-Übersetzung.

Gibt es einen Unterschied zwischen einem Standard "Video Translator" und Dubly.AI?

Ja. Ein Standard "Video Translator" übersetzt oft nur Text oder Audio. Dubly.AI ist eine umfassende AI-Lösung, die die Visuals (Mundbewegungen) an das Audio anpasst und so eine nahtlose Experience kreiert.

Kann ich Dubly.AI für Long-Form Content nutzen?

Ja, es gibt keine Limitierung. Übersetzung von TikTok Shorts bis zu stundenlangen Corporate Training Modulen ist kein Problem.

Kann ich "Translate Video Free" Tools nutzen, um meinen Content zu internationalisieren?

Ja, absolut. Kostenlose Tools zu nutzen ist ein großartiger Startpunkt, um neue Märkte ohne Budget zu testen. Behalte jedoch im Hinterkopf, dass Methoden wie Untertitel oder Basis Video Translator Apps meist nur Informationen transferieren, nicht Emotionen. Um die Persönlichkeit deiner Brand wirklich zu internationalisieren und Viewer zu halten, wirst du irgendwann Lipsync-Technologie brauchen, um sicherzustellen, dass das Publikum sich mit dir verbunden fühlt, nicht nur mit dem Text.

Funktioniert ein kostenloser AI Video Translator für alle Arten von Videos?

Er funktioniert gut für Content, wo der Sprecher nicht sichtbar ist, wie Screen Recordings oder Faceless Tutorials. Jedoch, für jedes Video, das eine Person zeigt, die in die Kamera spricht, greift ein Standard-Tool oft zu kurz. Weil es an Lipsync fehlt, lenkt der visuelle Mismatch den Zuschauer ab. Für Content, der Vertrauen oder Emotion aufbauen soll, brauchst du eine Lösung, die sowohl die Stimme als auch die Visuals anpasst.

Is there a free version of Dubly.AI?

You can translate your first video for free so you can validate the quality with your own files. We believe in letting you prove the value first.

Does this work for any language?

Our AI supports over 30 languages, covering the majority of global markets (English, Spanish, German, French, Japanese, Mandarin, etc.). The Lip Sync works universally across these languages.

How accurate is the translation?

AI translation is very good (95%+), but for critical content, context matters. That is why we offer Native Speaker Control (NSC) as an add-on, where humans review the AI's work. This combines the speed of software with the precision of a native speaker.

Can I automate this process?

Yes. For agencies, media houses, or companies with high volume, we offer an API. This allows you to integrate video translation directly into your content management workflow, removing manual upload steps entirely.

Über den Autor

Simon Pieren
Co-Founder | Marketing & Sales

Neueste Artikel

Alle Beiträge
How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach

Anwendungen

How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach

Suchst du einen AI Video Translator? Wir zeigen, wie du Video kostenlos übersetzen kannst – mit 3 Methoden: Untertitel, Basis-TTS und professionellem Lipsync.

Simon Pieren

Simon Pieren

December 8, 2025

Artikel lesen
Translate Video Free: Ein Leitfaden zu KI Übersetzung, Lip Sync & Voice Cloning

Anwendungen

Translate Video Free: Ein Leitfaden zu KI Übersetzung, Lip Sync & Voice Cloning

Suchen Sie nach „Video kostenlos übersetzen“? Lernen Sie die technischen Unterschiede zwischen Standard-Dubbing und generativem KI-Lip-Sync kennen und erfahren Sie, wie Sie professionelle Qualität risikofrei testen.

Simon Pieren

Simon Pieren

November 28, 2025

Artikel lesen
Wie KI-Video Übersetzung globale Teams verbindet

Anwendungen

Wie KI-Video Übersetzung globale Teams verbindet

Wie KI-Videoübersetzung Sprachbarrieren in Unternehmen abbaut – sicher, empathisch und skalierbar.

Simon Pieren

Simon Pieren

November 24, 2025

Artikel lesen