12.09.2025
Viele Videos gleichzeitig übersetzen – so funktioniert Bulk Processing mit Dubly

Wann ist Bulk Processing die richtige Lösung?
Stapelverarbeitung lohnt sich immer dann, wenn:
- du mehr als ein Dutzend Videos gleichzeitig übersetzen lassen möchtest
- die Videos thematisch zusammengehören (z. B. Kursmodule, Kampagnenformate, Tutorial-Serien)
- du wiederkehrende Inhalte in mehreren Sprachen brauchst
- Effizienz, Konsistenz und Qualität entscheidend sind
Typische Szenarien:
- E-Learning-Plattformen, die Kursbibliotheken internationalisieren
- HR-Abteilungen, die interne Trainings weltweit verfügbar machen
- Medienunternehmen mit großen Archiven oder Serienformaten
- Agenturen, die für Kunden regelmäßig große Mengen Content lokalisieren
- Verlage, Publisher oder SaaS-Anbieter mit Video-Produktdokumentation
Wie funktioniert Bulk Processing mit Dubly?
Dubly macht die Übersetzung großer Videomengen einfach und professionell – mit einem klar strukturierten Ablauf:
1. Anfrage & Briefing
Sende eine E-Mail an hello@dubly.ai mit einer kurzen Beschreibung deines Projekts:
- Anzahl und Dauer der Videos
- Zielsprachen
- Besondere Anforderungen (z. B. Glossare, Tonalität, gewünschte Formate, Voice Cloning, Native Speaker Review)
Unser Team meldet sich zeitnah zurück und klärt mit dir die Details – gerne auch in einem persönlichen Gespräch.
2. Sichere Dateianlieferung
Du erhältst einen sicheren Upload-Link (z. B. Google Drive, Dropbox, SFTP oder eine API-Anbindung). Alternativ kannst du deine Inhalte auch via WeTransfer oder über eigene Systeme bereitstellen.
Keine Limits bei Dateigröße, Auflösung oder Anzahl – wir übernehmen das Routing im Hintergrund.
3. Automatisierte & überwachte Verarbeitung
Sobald alle Daten eingegangen sind, startet die Verarbeitung – in einem professionellen, transparenten Workflow:
- KI-gestützte Übersetzung auf Basis deiner Vorgaben
- Lip Sync in voller Auflösung (optional)
- Sprachstil, Timing und Terminologie werden mit benutzerdefinierten Glossaren optimiert
- Native Speaker Control (auf Wunsch) für besonders wichtige Inhalte
- Separate Audiospuren, Transkripte oder Untertitel werden mitgeliefert
- Jede Datei durchläuft automatische Qualitätssicherung – bei Bedarf auch menschliche Review-Schritte
4. Auslieferung der Ergebnisse
Du erhältst deine fertigen Videos strukturiert und sortiert zurück – z. B.:
- Als MP4, WAV oder auf Wunsch als ProRes HQ
- In Originalauflösung oder komprimiert für Web
- Mit Zeitcodebezug, Untertiteln, Transkripten oder Rohdateien zur Weiterverarbeitung
- Auch als stapelweise Rückspielung per API möglich

Warum Dubly?
Qualität & Präzision auf Enterprise-Niveau
- Natürlich klingende KI-Stimmen
- Frame-genauer Lip Sync
- Marken-Terminologie via Glossar
- Review-Prozess durch Native Speaker möglich
- Unterstützung komplexer Videoformate (mehrere Sprecher:innen, Jingles, Off-Text etc.)
Skalierbarkeit & Effizienz
- Verarbeitung hunderter Videos möglich
- Automatisiert, aber mit menschlicher Qualitätssicherung
- Massive Zeitersparnis gegenüber klassischen Studios
Rechtssicherheit & Datenschutz
- Speicherung ausschließlich auf EU-Servern
- Kein Training von KI-Modellen mit Kundendaten
- Umsetzung nach DSGVO-Richtlinien, inkl. Auskunftsrecht, Löschbarkeit und TOMs
- AV-Vertrag, NDA & DPAs verfügbar
Persönlicher Support & Projektbegleitung
- Individuelle Betreuung großer Projekte
- Live-Support, feste Ansprechpartner:innen
- Flexible Kommunikation (E-Mail, Call, Slack etc.)
FAQ: Mehrere Videos gleichzeitig übersetzen – so funktioniert Bulk Processing mit Dubly
Warum ist Bulk Processing für Unternehmen wichtig?
Weil es ermöglicht, große Mengen an Videos parallel zu übersetzen und so Zeit und Kosten erheblich reduziert werden.
Wie funktioniert Bulk Processing bei Dubly konkret?
Mehrere Videos können gleichzeitig hochgeladen, in Zielsprachen übersetzt und mit Lip Sync versehen werden – automatisch und skalierbar.
Welche Vorteile bietet Dubly gegenüber manueller Bearbeitung?
Dubly spart Zeit, reduziert Fehlerquellen, sichert konsistente Qualität und erleichtert die Verwaltung durch ein zentrales Dashboard.
Können individuelle Einstellungen auch im Bulk-Prozess berücksichtigt werden?
Ja, Glossare, Sprecherprofile und Toneinstellungen lassen sich accountweit anwenden und wirken automatisch für alle Videos.
Für wen eignet sich Bulk Processing besonders?
Für Agenturen, Marketing-Teams, E-Learning-Anbieter und Unternehmen mit regelmäßig großen Videovolumen.
{{cta}}
Fazit: Einfache Übergabe – professionelle, skalierbare Ergebnisse
Die Übersetzung großer Videomengen muss kein monatelanges Mammutprojekt sein.
Mit Dubly bekommst du eine skalierbare Lösung, die professionelle Qualität, technische Flexibilität und menschlichen Support vereint.
Ob 20, 200 oder 2.000 Videos – wir sorgen dafür, dass dein Content schnell, zuverlässig und markenkonform in die Welt hinausgeht.
Über den Autor
Neueste Artikel

Top 5 AI Dubbing Anbieter im Vergleich: Welches Tool ist die beste Lösung für Videoübersetzungen?
Im Vergleich der Top 5 AI Dubbing Anbieter zeigt sich: Qualität, Datenschutz und Enterprise-Funktionen sind entscheidend. Erfahre, warum Dubly.AI die beste Lösung für professionelle Videoübersetzungen ist.
12.09.2025

Wie kann ich Schulungsvideos übersetzen? Die beste Lösung mit KI und DSGVO-Sicherheit
Schulungsvideos übersetzen mit KI: Erfahre, wie Unternehmen mit Dubly.AI hochwertige, DSGVO-konforme Videoübersetzungen erstellen – präzise, realistisch und anpassbar an Fachsprache & Markenkommunikation.
12.09.2025

KI-Dubbing Anbieter aus Europa: Warum Dubly.AI die einzige echte Option ist
KI-Videoübersetzung aus Europa: Viele Anbieter sitzen in den USA oder China und sind nicht DSGVO-konform. Erfahre, warum Dubly.AI als deutsches Unternehmen die beste Lösung für sichere und realistische Videoübersetzungen ist.
12.09.2025