12.06.2025
LinkedIn-Videos übersetzen: So erreichst du internationale Zielgruppen

Warum LinkedIn-Videos übersetzen?
1. Internationale Sichtbarkeit
Ein Video, das nur auf Deutsch verfügbar ist, wird in Spanien, Frankreich oder Skandinavien kaum performen.
Mit einer professionellen Übersetzung machst du deine Inhalte für ein globales Publikum zugänglich – und gewinnst neue Leads, Kontakte und Reichweite.
2. Besseres Engagement
Videos in der Muttersprache wirken persönlicher und verständlicher.
Ob Kundenstatement, Produktvorstellung oder CEO-Botschaft – wer in der Sprache des Publikums spricht, baut schneller Vertrauen auf.
3. Skalierbares Content-Marketing
Viele Unternehmen produzieren hochwertigen Video-Content – aber nutzen ihn nur für ein Land oder eine Region. Eine gute Übersetzungsstrategie ermöglicht es, bestehenden Content mehrfach zu verwerten – ohne neue Produktion.
Welche Übersetzungsoptionen gibt es?
🔸 Untertitel
Schnell und einfach – aber oft nicht optimal für Reichweite, da viele Nutzer auf LinkedIn ohne Ton, aber mit wenig Aufmerksamkeit schauen.
Vorteile: Günstig, einfach
Nachteile: Keine emotionale Ansprache, keine Sprachumstellung
🔸 Klassisches Dubbing (Synchronstudio)
Hohe Qualität, aber oft zu aufwendig, zu teuer und zu langsam – vor allem für Social-Media-Content mit kurzer Lebensdauer.
Vorteile: Natürliches Ergebnis
Nachteile: Wochenlange Produktionszeit, hohe Kosten
🔸 KI-Dubbing mit Dubly
Die perfekte Mitte:
Mit Dubly kannst du deine Videos schnell, skalierbar und professionell in über 30 Sprachen übersetzen – inkl.:
- Natürlich klingenden Stimmen
- Lip Sync auf höchstem Niveau
- Individuellem Fachvokabular
Optionaler Kontrolle durch Native Speaker

Besondere Vorteile bei Dubly
Dubly ist kein einfaches Tool – sondern dein professioneller Partner für hochwertige Videoübersetzung:
- Support & Lösungsgarantie bei jedem Projekt
- Datenschutz made in Germany, DSGVO-konform und auditfähig
- Anpassbare Prozesse für Unternehmen, Agenturen & Publisher
- API & Bulk Processing für große Video-Mengen
Export in Social-Media-Formaten, z. B. 1:1 oder 9:16 mit optimiertem Audio
{{cta}}
{{callout}}
Fazit: Deine LinkedIn-Videos – international, verständlich, erfolgreich
Wenn du deine Zielgruppen auf LinkedIn wirklich erreichen willst, musst du ihre Sprache sprechen.
Mit Dubly kannst du das schnell, effizient und in Top-Qualität – ohne tonnenschwere Budgets oder monatelange Wartezeiten.
Über den Autor
Neueste Artikel

Wie Übersetzungsagenturen mit KI-Dubbing ihre Leistungen skalieren
Erfahre, wie Übersetzungs- und Dubbing-Agenturen mit KI-Dubbing von Dubly ihre Prozesse optimieren, neue Angebote schaffen und ihre Wertschöpfung erweitern.
16.06.2025

Spielfilme mit KI übersetzen – was möglich ist und worauf du achten solltest
Wie gut lassen sich Spielfilme mit KI übersetzen? Wir zeigen dir, welche Arten besonders geeignet sind, wo die Grenzen liegen – und warum Ausprobieren sich lohnt.
12.06.2025

Dokumentationen übersetzen mit KI – professionell, schnell und authentisch
Ob Wissenschaft, Geschichte oder Gesellschaft – erfahre, wie du mit Dubly hochwertige Dokumentationen professionell übersetzen und weltweit zugänglich machen kannst.
12.06.2025