Anwendungen
September 12, 2025
LinkedIn-Videos übersetzen: So erreichst du internationale Zielgruppen

Warum LinkedIn-Videos übersetzen?
1. Internationale Sichtbarkeit
Ein Video, das nur auf Deutsch verfügbar ist, wird in Spanien, Frankreich oder Skandinavien kaum performen.
Mit einer professionellen Übersetzung machst du deine Inhalte für ein globales Publikum zugänglich – und gewinnst neue Leads, Kontakte und Reichweite.
2. Besseres Engagement
Videos in der Muttersprache wirken persönlicher und verständlicher.
Ob Kundenstatement, Produktvorstellung oder CEO-Botschaft – wer in der Sprache des Publikums spricht, baut schneller Vertrauen auf.
3. Skalierbares Content-Marketing
Viele Unternehmen produzieren hochwertigen Video-Content – aber nutzen ihn nur für ein Land oder eine Region. Eine gute Übersetzungsstrategie ermöglicht es, bestehenden Content mehrfach zu verwerten – ohne neue Produktion.
Welche Übersetzungsoptionen gibt es?
🔸 Untertitel
Schnell und einfach – aber oft nicht optimal für Reichweite, da viele Nutzer auf LinkedIn ohne Ton, aber mit wenig Aufmerksamkeit schauen.
Vorteile: Günstig, einfach
Nachteile: Keine emotionale Ansprache, keine Sprachumstellung
🔸 Klassisches Dubbing (Synchronstudio)
Hohe Qualität, aber oft zu aufwendig, zu teuer und zu langsam – vor allem für Social-Media-Content mit kurzer Lebensdauer.
Vorteile: Natürliches Ergebnis
Nachteile: Wochenlange Produktionszeit, hohe Kosten
🔸 KI-Dubbing mit Dubly
Die perfekte Mitte:
Mit Dubly kannst du deine Videos schnell, skalierbar und professionell in über 30 Sprachen übersetzen – inkl.:
- Natürlich klingenden Stimmen
- Lip Sync auf höchstem Niveau
- Individuellem Fachvokabular
Optionaler Kontrolle durch Native Speaker

Besondere Vorteile bei Dubly
Dubly ist kein einfaches Tool – sondern dein professioneller Partner für hochwertige Videoübersetzung:
- Support & Lösungsgarantie bei jedem Projekt
- Datenschutz made in Germany, DSGVO-konform und auditfähig
- Anpassbare Prozesse für Unternehmen, Agenturen & Publisher
- API & Bulk Processing für große Video-Mengen
Export in Social-Media-Formaten, z. B. 1:1 oder 9:16 mit optimiertem Audio
{{cta}}
{{callout}}
Fazit: Deine LinkedIn-Videos – international, verständlich, erfolgreich
Wenn du deine Zielgruppen auf LinkedIn wirklich erreichen willst, musst du ihre Sprache sprechen.
Mit Dubly kannst du das schnell, effizient und in Top-Qualität – ohne tonnenschwere Budgets oder monatelange Wartezeiten.
Warum lohnt sich die Übersetzung von LinkedIn-Videos?
Weil Unternehmen so internationale Reichweite gewinnen, Fachinhalte zugänglicher machen und ihre Marke weltweit positionieren können.
Welche Arten von Inhalten profitieren am meisten von der LinkedIn-Übersetzung?
Beiträge von Vordenkern, Rekrutierungsvideos, Produktpräsentationen und Unternehmenskommunikation profitieren erheblich von mehrsprachigen Versionen.
Wie stellt Dubly professionelle Ergebnisse auf LinkedIn sicher?
Dubly bietet natürliche Stimmen, präzise Lippensynchronisierung, Glossare für Markenkonsistenz und DSGVO-konforme Verarbeitung.
Was ist der Unterschied zwischen Untertiteln und KI-Synchronisation auf LinkedIn?
Untertitel können ablenken, während die künstliche Synchronisation Emotionen und Markenstimme effektiver vermittelt, was zu einem professionelleren Eindruck führt.
Wie können Unternehmen mehrere Videos effizient übersetzen?
Mit Massen-Uploads, API-Integration und automatisierten Workflows ermöglicht Dubly eine schnelle und skalierbare Übersetzung.
Über den Autor

Neueste Artikel

Technik
AI Lip Sync erklärt: Schluss mit asynchronen Lippen in Video-Übersetzungen
Asynchrone Videos wirken unprofessionell. Erfahre, wie AI Lip Sync und Visual Dubbing deine Übersetzungen perfektionieren – DSGVO-konform und skalierbar.

Simon Pieren
December 23, 2025

Anwendungen
How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach
Suchst du einen AI Video Translator? Wir zeigen, wie du Video kostenlos übersetzen kannst – mit 3 Methoden: Untertitel, Basis-TTS und professionellem Lipsync.

Simon Pieren
December 8, 2025

Anwendungen
Translate Video Free: Ein Leitfaden zu KI Übersetzung, Lip Sync & Voice Cloning
Suchen Sie nach „Video kostenlos übersetzen“? Lernen Sie die technischen Unterschiede zwischen Standard-Dubbing und generativem KI-Lip-Sync kennen und erfahren Sie, wie Sie professionelle Qualität risikofrei testen.

Simon Pieren
November 28, 2025
