Übersetze dein erstes Video

Ergebnis in wenigen Minuten

Keine Kreditkarte notwendig

Beste Übersetzungsqualität weltweit

Jetzt Video hochladen

Beispiel aus der Praxis

Ein internationales Industrieunternehmen mit Niederlassungen in 18 Ländern nutzt Dubly, um:

  • Neue Mitarbeitende weltweit in deren Muttersprache zu schulen
  • Compliance-Videos regelmäßig zu aktualisieren und automatisiert zu übersetzen
  • Mitarbeiterschulungen zentral zu steuern – bei minimalem Aufwand für lokale HR-Teams

Das Ergebnis: Geringere Kosten, bessere Verständlichkeit, höhere Akzeptanz.

Zur Blogübersicht

Anwendungen

12.06.2025

KI-Dubbing für HR-Abteilungen: So skalieren internationale Unternehmen ihre Schulungsvideos

KI-Dubbing für HR-Abteilungen: So skalieren internationale Unternehmen ihre Schulungsvideos

Internationale Teams, dezentrale Standorte, neue gesetzliche Anforderungen und sich ständig wandelnde Prozesse – für moderne HR-Abteilungen ist die professionelle Vermittlung von Wissen eine echte Herausforderung.

Doch klassische E-Learning-Tools und PowerPoint-Folien reichen heute nicht mehr aus. Unternehmen setzen vermehrt auf Videos für Onboarding, Schulungen, Compliance oder interne Kommunikation. Aber wie stellt man sicher, dass diese Inhalte wirklich alle Mitarbeitenden weltweit erreichen – in ihrer Sprache, mit der richtigen Wirkung?

Die Antwort: KI-gestütztes Dubbing.

Warum Videoübersetzung im HR-Bereich so wichtig ist

Obwohl Englisch in vielen Unternehmen die interne Hauptsprache ist, zeigt die Praxis:
Verständnis, Akzeptanz und Lernerfolg sind deutlich höher, wenn Inhalte in der jeweiligen Muttersprache vermittelt werden.

Das gilt besonders für:

  • Sicherheits- und Compliance-Schulungen
  • Produktschulungen und Prozessanleitungen
  • Soft-Skill-Trainings (z. B. Leadership, Feedback, Diversity)
  • Onboarding neuer Mitarbeitender weltweit
  • Interne Change-Kommunikation

Professionelle, mehrsprachige Videoformate sorgen nicht nur für bessere Schulungsergebnisse – sie zeigen auch Wertschätzung gegenüber den Mitarbeitenden vor Ort.

Warum klassisches Dubbing nicht praktikabel ist

Ein Onboarding-Video für 12 Länder synchronisieren?
Mit klassischer Sprecherbuchung und Studio-Produktionen bedeutet das:

  • Wochenlange Koordination
  • Enorme Kosten für Aufnahme, Schnitt, Timing
  • Hoher Ressourcenaufwand bei jeder Änderung

Die Folge: Viele HR-Videos bleiben einsprachig – oder werden mit Untertiteln versehen, die Emotion und Tonfall nicht transportieren.

KI-Dubbing mit Dubly: Die smarte Lösung für HR

Mit Dubly können Unternehmen ihre internen Videos einfach, schnell und datenschutzkonform in über 30 Sprachen übersetzen und vertonen lassen – und das mit realistisch klingenden Stimmen, auf Wunsch sogar lippensynchron.

Die Vorteile auf einen Blick:

Skalierbarkeit

  • Beliebig viele Videos in beliebig vielen Sprachen
  • Auch große Videobibliotheken oder regelmäßige Updates problemlos umsetzbar

Einheitlicher Unternehmens-Ton

  • Dank Glossar-Funktion und Custom Prompts bleiben Markenstimme und Fachtermini erhalten
  • Optional: Native Speaker Review für besonders wichtige Inhalte

Datenschutz & Compliance

  • Keine Speicherung auf Non-EU-Servern
  • Verarbeitung nach EU-Standards (SCCs)
  • Keine Nutzung der Inhalte für KI-Training
  • NDAs, TOMs und AV-Verträge verfügbar

Integration in bestehende Prozesse

  • API-Anbindung für automatische Verarbeitung
  • Bulk-Upload und einfache Verwaltung mehrerer Projekte
  • Videos bleiben im Unternehmen – keine externe Studio-Abhängigkeit

Menschlicher Support

  • Live-Chat mit echten Menschen
  • Persönliche Ansprechpartner für Enterprise-Kunden
  • Lösungsgarantie und Unterstützung bei Setup & Rollout

{{cta}}


{{callout}}

Fazit: HR goes multilingual – professionell, schnell und sicher

In einer globalisierten Arbeitswelt reicht es nicht, Schulungen nur in einer Sprache anzubieten. Doch wer nicht auf veraltete Studio-Prozesse setzen will, braucht eine Lösung, die skaliert, flexibel ist – und Datenschutz großschreibt.

Dubly ist genau diese Lösung.
HR-Teams erhalten ein intuitives Tool, das professionelle Qualität liefert, volle Kontrolle ermöglicht und individuelle Anforderungen berücksichtigt.

Über den Autor

Neueste Artikel

Alle Beiträge
Wie Übersetzungsagenturen mit KI-Dubbing ihre Leistungen skalieren

Wie Übersetzungsagenturen mit KI-Dubbing ihre Leistungen skalieren

Erfahre, wie Übersetzungs- und Dubbing-Agenturen mit KI-Dubbing von Dubly ihre Prozesse optimieren, neue Angebote schaffen und ihre Wertschöpfung erweitern.

16.06.2025

Artikel lesen
Spielfilme mit KI übersetzen – was möglich ist und worauf du achten solltest

Spielfilme mit KI übersetzen – was möglich ist und worauf du achten solltest

Wie gut lassen sich Spielfilme mit KI übersetzen? Wir zeigen dir, welche Arten besonders geeignet sind, wo die Grenzen liegen – und warum Ausprobieren sich lohnt.

12.06.2025

Artikel lesen
Dokumentationen übersetzen mit KI – professionell, schnell und authentisch

Dokumentationen übersetzen mit KI – professionell, schnell und authentisch

Ob Wissenschaft, Geschichte oder Gesellschaft – erfahre, wie du mit Dubly hochwertige Dokumentationen professionell übersetzen und weltweit zugänglich machen kannst.

12.06.2025

Artikel lesen