19.09.2025
Kann KI die Originalstimme des Sprechers in einer anderen Sprache beibehalten?

Kann KI meine Stimme in einer anderen Sprache wiedergeben?
Ja – mit Voice Cloning und modernster KI-Technologie ist es möglich, Ihre Originalstimme in anderen Sprachen zu reproduzieren.
Dubly.AI bietet hier entscheidende Vorteile:
- Authentische Nachbildung: Betonungen, Nuancen und Emotionen bleiben erhalten.
- Mehrsprachige Ausgabe: Ihre Stimme klingt auf Englisch, Spanisch oder Französisch genauso vertraut wie im Original.
- Akzent-Optionen: Auswahl zwischen verschiedenen Akzenten (z. B. Spanisch Spanien oder Mexiko, Englisch UK oder US).
Wie funktioniert das technisch?
Der Workflow bei Dubly ist darauf ausgelegt, maximale Qualität zu sichern:
- Einstellungen wählen
- Sprachen, Glossar, Custom Prompts und Fachbegriffe definieren
- Falls gewünscht: Tone of Voice Vorgaben
- Sprachen, Glossar, Custom Prompts und Fachbegriffe definieren
- Übersetzung
- KI-gestützte Übersetzung mit markenspezifischem Glossar
- Fachterminologie wird präzise übernommen
- KI-gestützte Übersetzung mit markenspezifischem Glossar
- Qualitätssicherung
- Automatisierte Kontrolle
- Optional: Native Speaker Control (NSC) mit geprüften Muttersprachlern
- Automatisierte Kontrolle
- Voice Cloning & Lip Sync
- Ihre Originalstimme wird in der Zielsprache reproduziert
- Lip Sync wird am Ende erzeugt, um höchste Natürlichkeit sicherzustellen
- Ihre Originalstimme wird in der Zielsprache reproduziert
- Download & Integration
- Fertige Videos können sofort genutzt oder per API direkt in Systeme integriert werden
- Fertige Videos können sofort genutzt oder per API direkt in Systeme integriert werden
Wo lohnt sich Voice Cloning besonders?
Die Beibehaltung der Originalstimme ist für viele Use Cases entscheidend:
- E-Learning & Schulungen
→ Trainer behalten ihre Stimme in jeder Sprache
- Unternehmenskommunikation
→ Vorstand oder CEO spricht alle Mitarbeiter global direkt an - Social Media & Creator Content
→ Authentizität und Nähe zur Community bleiben bestehen - Podcasts & Interviews
→ Mehrere Sprecher können einzeln geklont werden
Warum Dubly hier führend ist
Andere Tools bieten oft nur generische Stimmen. Dubly kombiniert höchste technische Präzision mit Enterprise-Funktionalität:
- ✅ Voice Cloning in Premium-Qualität – mit emotionalem Ausdruck
- ✅ Lip Sync auf höchstem Niveau
- ✅ Multi-Speaker Support für Interviews und Dialoge
- ✅ Glossar & Custom Prompts für markenspezifische Sprache
- ✅ Bulk-Übersetzungen & API-Anbindung für ganze Videobibliotheken
- ✅ 100 % DSGVO-konform – Verarbeitung ausschließlich in Europa

FAQ
Kann ich meine Stimme in einer anderen Sprache behalten?
Ja. Mit Voice Cloning von Dubly.AI bleibt Ihre Stimme erhalten – nur in einer anderen Sprache.
Wie realistisch klingt die geklonte Stimme?
Sehr realistisch. Betonungen, Nuancen und Emotionen werden präzise übernommen.
Unterstützt Dubly auch mehrere Sprecher in einem Video?
Ja. Mit Multi-Speaker Support können Interviews, Meetings oder Podcasts übersetzt werden.
Kann ich den Akzent meiner Stimme auswählen?
Ja. Dubly bietet Optionen wie z. B. Spanisch (Spanien oder Mexiko), Französisch (Frankreich oder Kanada) oder Englisch (US, UK, Australien).
Ist das Ganze DSGVO-konform?
Ja. Dubly ist 100 % DSGVO-konform, nutzt europäische Server und speichert keine Daten zu Trainingszwecken.
Fazit: Originalstimme behalten – jetzt möglich
Ja, KI kann Ihre eigene Stimme in anderen Sprachen wiedergeben.
Mit Dubly.AI erhalten Sie authentische, präzise und DSGVO-konforme Videoübersetzungen, die Ihre Identität bewahren – egal ob im Training, Marketing oder Content-Bereich.
👉 Fordern Sie jetzt Ihre Demo bei Dubly.AI an und erleben Sie, wie Ihre Stimme mehrsprachig klingt.
Über den Autor
Neueste Artikel

Kann KI meine Stimme behalten, aber meinen Akzent in einer anderen Sprache anpassen?
Kann KI meine Stimme beibehalten und gleichzeitig meinen Akzent anpassen? Erfahren Sie, wie Dubly.AI Originalstimmen klont und in der Zielsprache mit dem passenden Akzent ausspielt – für authentische, markengerechte Videoübersetzungen.
19.09.2025

Schulungsvideos mit Screen Recordings übersetzen – So geht’s mit KI
Erfahren Sie, wie Sie Schulungsvideos und Screen Recordings professionell in mehrere Sprachen übersetzen können – mit Dubly.AI, perfektem Lip Sync, Voice Cloning und DSGVO-konformer Datensicherheit.
19.09.2025

YouTube kündigt Auto-Dubbing mit Lip Sync an – lohnt sich das wirklich?
YouTube testet Auto-Dubbing mit Lip Sync. Doch die Qualität bleibt weit hinter spezialisierten Anbietern wie Dubly.AI zurück. Erfahre, warum internationale Brands wie LIDL, BMW oder BILD auf Dubly setzen.
19.09.2025