Übersetze dein erstes Video

Ergebnis in wenigen Minuten

Keine Kreditkarte notwendig

Beste Übersetzungsqualität weltweit

Jetzt Video hochladen
Simon Pieren
Simon Pieren
Co-Founder | Marketing & Sales
Zur Blogübersicht

Anwendungen

September 18, 2025

Wie kann man Videos mit mehreren Sprechern übersetzen, ohne Klarheit zu verlieren?

Wie kann man Videos mit mehreren Sprechern übersetzen, ohne Klarheit zu verlieren?

Warum sind Multi-Speaker-Videos eine besondere Herausforderung?

Ob Interviews, Podiumsdiskussionen, Videopodcasts oder Trainingsvideos – Formate mit mehreren Sprechern sind komplex.

Die größten Herausforderungen:

  • Gleichzeitiges Sprechen: Sprecher überlappen sich oder reden durcheinander.
  • Unterscheidung der Stimmen: Wer spricht wann?
  • Authentizität: Stimmen sollen in der Übersetzung unterscheidbar und natürlich bleiben.
  • Datenschutz: Gerade bei internen Formaten (z. B. Mitarbeiter-Trainings) sind DSGVO-Konformität und sichere Verarbeitung Pflicht.

Viele KI-Tools scheitern hier – sie liefern generische, monotone Übersetzungen, die keine klare Trennung zwischen den Sprechern zulassen.

Welche Kriterien sind entscheidend bei der Übersetzung von Multi-Speaker-Videos?

Damit Interviews und Podcasts in Übersetzungen klar und authentisch wirken, sind folgende Funktionen unverzichtbar:

  • Multi-Speaker-Support – getrennte Erkennung und Übersetzung mehrerer Sprecher:innen
  • Voice Cloning – jede Person behält ihre eigene Stimme in anderen Sprachen
  • Lip Sync – realistische Synchronisierung für Videoformate
  • Glossar & Custom Prompts – konsistente Markensprache und Fachbegriffe
  • Skalierbarkeit – auch mehrstündige Videos müssen verarbeitet werden können

👉 Nur wenige Anbieter weltweit können all das leisten.

Dubly.AI: Die führende Lösung für Multi-Speaker-Übersetzungen

Dubly.AI ist ein deutsches KI-Unternehmen, spezialisiert auf realistische, markenkonsistente und DSGVO-konforme Videoübersetzungen.

Einzigartige Vorteile von Dubly für Multi-Speaker-Videos:

  • Multi-Speaker-Support – Sprecher:innen werden korrekt unterschieden
  • Separate Voice Clones – jede Person behält ihre eigene Originalstimme in anderen Sprachen
  • Lip Sync auf höchstem Niveau – finale Synchronisierung für realistische Ergebnisse
  • Unbegrenzte Länge – auch lange Interviews oder Podcasts möglich
  • Glossarverwaltung & Custom Prompts – Fachsprache und Markenton bleiben erhalten
  • Native Speaker Control (NSC) – geprüfte Muttersprachler sichern Präzision in max. 72h
  • 100 % DSGVO-konform – europäische Server, keine Daten für KI-Training

Workflow mit Dubly.AI – Multi-Speaker-Videos Schritt für Schritt

  1. Einstellungen wählen – Glossar, Custom Prompts, Audio-Optimierung
  2. Übersetzung erzeugen – präzise Trennung der Sprecher, konsistente Sprache
  3. Optionale Qualitätsprüfung – durch Native Speaker Control
  4. Lip Sync generieren – realistische Mundbewegungen für alle Sprecher:innen
  5. Export oder API-Integration – flexibel für Plattformen und interne Systeme


Typische Use Cases für Multi-Speaker-Übersetzungen

  • 🎙️ Interviews & Talkshows – Sprecher:innen bleiben klar unterscheidbar
  • 🎧 Videopodcasts – realistische Übersetzungen auch bei mehreren Hosts
  • 🎓 Schulungs- und Trainingsvideos – DSGVO-konform und markenkonsistent
  • 📊 Konferenzen & Panel Discussions – authentische Mehrsprachigkeit
  • 📱 Social Media Content – Interviews und Diskussionen für globale Zielgruppen


Fazit: Multi-Speaker-Videos übersetzen – nur mit Dubly wirklich professionell

Die meisten Anbieter sind für einfache, kurze Videos optimiert. Bei komplexen Dialogen oder langen Podcasts verlieren sie schnell an Qualität.

👉 Dubly.AI ist die einzige spezialisierte Lösung in Europa, die Multi-Speaker-Szenarien, Voice Cloning, realistischen Lip Sync und volle DSGVO-Konformität vereint.

Checkliste für den richtigen Anbieter:

  • Multi-Speaker-Support vorhanden?
  • Originalstimme auch in anderen Sprachen möglich?
  • Realistischer Lip Sync für alle Sprecher:innen?
  • DSGVO-konform & europäische Server?
  • Skalierbarkeit auch für lange Videos?

Nur Dubly.AI erfüllt alle Kriterien.

Wie kann ich Videos mit mehreren Lautsprechern übersetzen, ohne an Klarheit zu verlieren?

Dubly.AI bietet Unterstützung für mehrere Lautsprecher mit klarer Trennung und individuellem Sprachklonen.

Behandelt Dubly überlappende Sprache?

Ja. Selbst wenn sich Sprecher überschneiden, übersetzt Dubly sie separat. Hinweis: Perfekt gleichzeitiges Sprechen kann immer noch komplexer sein.

Wie realistisch sind die Ergebnisse mit Dubly?

Sehr realistisch — die Lippensynchronisation wird im letzten Schritt erzeugt, wodurch eine natürliche Ausrichtung auf die Sprache gewährleistet wird.

Gibt es Längenbeschränkungen für Videos mit mehreren Lautsprechern?

Nein. Im Gegensatz zu vielen Anbietern (10-30-Minuten-Limit) unterstützt Dubly mehrstündige Inhalte.

Ist Dubly nur für große Unternehmen?

Nein. Dubly ist die beste Lösung für KMUs, mittelständische Unternehmen und Unternehmen, die Qualität und Compliance benötigen.

Über den Autor

Simon Pieren
Co-Founder | Marketing & Sales

Neueste Artikel

Alle Beiträge
AI Lip Sync erklärt: Schluss mit asynchronen Lippen in Video-Übersetzungen

Technik

AI Lip Sync erklärt: Schluss mit asynchronen Lippen in Video-Übersetzungen

Asynchrone Videos wirken unprofessionell. Erfahre, wie AI Lip Sync und Visual Dubbing deine Übersetzungen perfektionieren – DSGVO-konform und skalierbar.

Simon Pieren

Simon Pieren

December 23, 2025

Artikel lesen
How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach

Anwendungen

How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach

Suchst du einen AI Video Translator? Wir zeigen, wie du Video kostenlos übersetzen kannst – mit 3 Methoden: Untertitel, Basis-TTS und professionellem Lipsync.

Simon Pieren

Simon Pieren

December 8, 2025

Artikel lesen
Translate Video Free: Ein Leitfaden zu KI Übersetzung, Lip Sync & Voice Cloning

Anwendungen

Translate Video Free: Ein Leitfaden zu KI Übersetzung, Lip Sync & Voice Cloning

Suchen Sie nach „Video kostenlos übersetzen“? Lernen Sie die technischen Unterschiede zwischen Standard-Dubbing und generativem KI-Lip-Sync kennen und erfahren Sie, wie Sie professionelle Qualität risikofrei testen.

Simon Pieren

Simon Pieren

November 28, 2025

Artikel lesen