12.09.2025
Video Translation for Large Enterprises – How Dubly Handles Scale, Security & Complexity

The Key Challenges in Enterprise Video Translation
1. Data Privacy & Compliance
Enterprise videos often include:
- Personal information
- Internal strategies or roadmaps
- Pre-release product materials
- Employee or customer data
That’s why security standards like GDPR compliance, SCCs, data access logs, deletion protocols, and Data Processing Agreements (DPAs) are not optional — they are required.
🧾 2. Procurement & IT Processes
Large organizations can’t just sign up for a new SaaS product.
They require:
- Clear vendor documentation
- IT security assessments
- AV contracts, NDAs, TOMs
- Support for POs and invoicing
- Approval from legal, compliance, procurement, and IT
If a vendor doesn’t speak the language of enterprise procurement, the project won’t move forward.
3. Many Stakeholders, Many Needs
While marketing might push for speed and scale, legal will focus on data privacy, HR on tone and accuracy, and IT on infrastructure.
Without structured onboarding and responsive support, translation projects quickly get stuck between departments.

Why Dubly Is the Right Partner for Large Enterprises
Dubly isn’t just “AI dubbing that sounds great.” It’s a fully equipped solution tailored to complex organizational structures — with the technology, contracts, and support to match.
Data Privacy & Compliance You Can Trust
- All data stored and processed on EU servers
- No training of general AI models with customer data
- Use of SCCs for subprocessors where applicable
- Full GDPR alignment, including support for data deletion and access rights
- Contracts: AV, NDA, DPA, TOMs – ready to sign
Procurement-Ready Setup
- Detailed technical and security documentation
- Flexible contracting (POs, annual plans, SLAs)
- ISO certification underway
- Integration support for internal systems
- Experience with large-scale vendor onboarding
Personal Support – Built for Enterprise
- Dedicated project contact
- Support for stakeholder management (IT, Legal, Comms, HR)
- Live chat with real humans, not bots
- Available for workshops, onboarding calls, and stakeholder briefings
Built to Scale, Technically and Operationally
- Process hundreds of videos in parallel
- Lip sync in original resolution, including ProRes exports
- Glossary management for brand-specific terminology
- Native Speaker Review for sensitive content
- Bulk delivery, structured file naming, and API integration
FAQ: Video Translation for Large Enterprises – How Dubly Handles Scale, Security & Complexity
What are the typical challenges large enterprises face with video translation?
Large organizations must comply with legal requirements, coordinate many stakeholders, adhere to strict IT and procurement processes, and ensure technical and organizational security.
How does Dubly ensure data protection and compliance at enterprise level?
Dubly stores all data in the EU, does not use customer content for general AI training, supports full GDPR features including deletion and access rights, and provides contracts like DPA, NDA, and technical security terms.
In what ways does Dubly support enterprise-scale translation of many videos?
Parallel processing of large video volumes, bulk uploads, API integration, and automated workflows enable fast, consistent, and efficiently managed translations.
How does Dubly address the needs of different departments?
Marketing focuses on speed and branding, IT requires security, legal enforces compliance. Dubly provides dedicated contacts, workshops, clear documentation, and tailored onboarding.
Which features are essential for professional localization of corporate videos?
High-quality lip sync at original resolution, glossaries for brand terminology, native speaker review for sensitive content, structured file naming, and a secure infrastructure are key.
{{cta}}
{{callout}}
Final Thoughts: Enterprise Translation Needs More Than a Tool
Enterprises need more than clever AI and fancy demos.
They need:
- A compliant, secure infrastructure
- The ability to handle internal processes and stakeholder demands
- A partner who understands their complexity — and helps them move fast anyway
Dubly is that partner.
Über den Autor
Newest articles

Can AI Keep My Voice but Fix My Accent in Another Language?
Can AI keep my original voice while changing the accent in another language? Learn how Dubly.AI clones voices and applies the correct accent in the target language – for authentic, brand-consistent video translations.
19.09.2025

Can AI Keep the Original Voice of the Speaker in Another Language?
Can I keep my own voice, just translated? Learn how AI-powered voice cloning with Dubly.AI preserves your original voice across languages – with perfect lip sync, multi-speaker support, and GDPR compliance.
19.09.2025

How to Translate Training Videos with Screen Recordings and Voiceover
Learn how to translate training videos and screen recordings into multiple languages – with Dubly.AI, perfect lip sync, voice cloning, and GDPR-compliant data security.
19.09.2025