By downloading you agree to our Terms and Conditions and Privacy Policy.

Thank you! Please check your inbox to get your download.
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Excellent

4.7

/5

Make training & e-learning videos multilingual with AI video translation

Subtitles divide attention. Dubly.AI uses market-leading lip sync to match the trainer's mouth to the new language perfectly. This maximizes engagement and ensures learners focus entirely on the content—absorbing information instantly instead of reading text.

Translate your first video for free

Instant results. No credit card needed.

Translated with Dubly.AI  in just 2 minutes

Looks good, right?

Book a demo
Translate your first video for free

Instant results. No credit card needed.

750+ market leaders and publishers use Dubly.AI to take their video content global.

ESN
More Nutrition
Little Dot Studios
Webedia
VDA
Liebscher & Bracht
IAA Transportation
Hilti
Havas
Genius
Cornelsen
Charité
BMW
BILD
Axel Springer SE
ABT
ESN
More Nutrition
Little Dot Studios
Webedia
VDA
Liebscher & Bracht
IAA Transportation
Hilti
Havas
Genius
Cornelsen
Charité
BMW
BILD
Axel Springer SE
ABT
ESN
More Nutrition
Little Dot Studios
Webedia
VDA
Liebscher & Bracht
IAA Transportation
Hilti
Havas
Genius
Cornelsen
Charité
BMW
BILD
Axel Springer SE
ABT
Comparison

Stop wasting budget on training videos no one watches

Standard Training (Subtitles / One language)

Subtitles distract learners from understanding

Information is quickly forgotten when not heard in the native language

You hear a foreign language and lose the trainer's personal connection

Language barriers lead to dangerous misunderstandings of safety protocols

Once recorded, the training video is "frozen" and expensive to update

AI-Powered Translation with Dubly.AI

Lip sync guarantees 100% focus & retention

Learning in the mother tongue boosts information recall by up to 60%

The trainer speaks every language with their trusted, original voice

Precise native instructions leave no room for interpretation or error

Update the cloned voice track instantly whenever protocols change

Book a demo
Translate your first video for free

Instant results. No credit card needed.

2026 guide for training & e-learning

This free guide shows you...

How to reach 30+ new markets instantly by scaling your existing video content.
Why authentic lip sync builds trust where subtitles create emotional distance.
How to cut localization costs by 90% while staying 100% GDPR-compliant.
Download

Boost learning retention with AI video translation

Effective learning requires focus. Subtitles force viewers to split their attention between reading text and listening. As your AI video translator, Dubly.AI removes this cognitive barrier. By letting viewers listen in their mother tongue, you drastically improve comprehension. Use generative Lip Sync to keep your viewers focus and translate video content to ensure he truly understands and retains the material.

„As one of Germany’s leading social media agencies, we manage international channels for several clients. Dubly.AI fully translates and lip syncs all video content into new languages — saving us costly productions, countless revisions, and a lot of stress. The results feel impressively authentic. Dubly radically simplified our localization workflow.

Moritz Hausdoerfer

Head of Content Marketing, HAVAS Social

„Elektroautos faszinieren Menschen auf der ganzen Welt. Bislang war ich mit meinen Videos aufgrund der vorhandenen Sprachbarriere auf den deutschsprachigen Raum beschränkt. Dank Dubly.Al kann ich nun endlich Menschen auf der ganzen Welt mit meinen Videos erreichen!“

Christopher Karatsonyi

Car Maniac, 329.000 Abonennten

FAQ

Frequently Asked Questions

Here you’ll find answers to everything about AI video translation for training and e-learning. And if anything is still unclear, just send us a quick message via the live chat in the bottom right.

How does translating training videos into native languages affect learning retention?

Studies show that employees retain more information when learning in their native language compared to reading subtitles. Dubly.AI delivers a native learning experience for each viewer.

Can I update my AI-translated training videos without re-recording everything?

Unlike traditional voiceovers, Dubly.AI allows you to edit the underlying text script at any time. The AI regenerates only the changed audio segments in the trainer's cloned voice, making it easy to keep safety protocols and compliance modules up to date instantly.

Is AI dubbing safe for internal compliance and safety training?

Precision is critical in safety training. Dubly.AI includes a glossary feature that lets you define mandatory translations for technical terms or safety codes. This guarantees that complex instructions are translated with 100% accuracy across all languages, reducing the risk of workplace accidents.

How can I translate my entire LMS course library quickly?

Dubly.AI is built for scale. You can upload bulk video files from your Learning Management System (LMS). Our AI processes transcription, translation, voice cloning, and lip sync in parallel, reducing the localization timeline from months to just a few days.

Does Dubly support screen recordings and software tutorials?

For screen recordings where no face is visible, Dubly.AI focuses on accurate voiceover translation. If a trainer's face is shown, our Generative Lip Sync ensures their mouth movements match the new language, keeping the learner engaged with the human instructor.

Got any questions left?

We’d be happy to give you a personal demo of Dubly.AI and discuss your specific use cases.

Book a demo