Technik
12.06.2025
Warum benutzerdefinierte Glossare in der Videoübersetzung so wichtig sind

Was sind benutzerdefinierte Glossare?
Ein Glossar ist eine Liste definierter Begriffe, die immer auf eine bestimmte Art und Weise übersetzt werden sollen – konsistent, markengerecht und zuverlässig.
Beispiel:
- Onboarding Flow → Onboarding-Prozess
- Dashboard → Dashboard (nicht: Armaturenbrett)
- Lead Nurturing → Lead-Nurturing
- Support Ticket → Support-Ticket
Das Glossar sorgt dafür, dass deine Videos immer im richtigen Ton sprechen – unabhängig davon, wie viele Inhalte du übersetzen lässt.
Warum sind Glossare so wichtig?
Ohne festgelegte Begriffe drohen:
- Uneinheitliche Terminologie – z. B. „Nutzer“, „User“, „Kunde“
- Fehlübersetzungen technischer oder branchenspezifischer Begriffe
- Tonalitätsbrüche, die deine Markenwirkung schwächen
- Probleme bei der Skalierung, weil jedes Video neu angepasst werden muss
Mit einem benutzerdefinierten Glossar stellst du sicher, dass deine Sprache auch in anderen Sprachen dieselbe bleibt.

So funktioniert das Glossar bei Dubly
Dubly setzt auf einen klaren, strukturierten Prozess:
- Du legst dein Glossar manuell in den Accounteinstellungen an
- Es gilt automatisch für alle Videos, die du über diesen Account übersetzen lässt
- Bei der Übersetzung berücksichtigt das System deine Einträge in Echtzeit
- Die Begriffe werden entsprechend eingesetzt – in jeder Sprache, bei jedem Video
- Falls nötig, kannst du die Begriffe jederzeit im Tool bearbeiten oder ergänzen
Wichtig: Ein Upload von Glossaren ist aktuell nicht möglich – alles wird manuell gepflegt. Dafür hast du volle Kontrolle und kannst Änderungen sofort wirksam machen.
{{cta}}
{{callout}}
Fazit: Übersetzen ist mehr als Text – es ist auch deine Stimme
KI-gestützte Übersetzung ist schnell und effizient – aber um wirklich professionell zu sein, braucht sie Kontext.
Glossare liefern genau diesen Kontext.
Dubly gibt dir das Werkzeug, um deine Fachbegriffe, Markensprache und Tonalität präzise zu steuern – und das über alle Sprachen hinweg.
Über den Autor
Neueste Artikel

Wie Übersetzungsagenturen mit KI-Dubbing ihre Leistungen skalieren
Erfahre, wie Übersetzungs- und Dubbing-Agenturen mit KI-Dubbing von Dubly ihre Prozesse optimieren, neue Angebote schaffen und ihre Wertschöpfung erweitern.
16.06.2025

Spielfilme mit KI übersetzen – was möglich ist und worauf du achten solltest
Wie gut lassen sich Spielfilme mit KI übersetzen? Wir zeigen dir, welche Arten besonders geeignet sind, wo die Grenzen liegen – und warum Ausprobieren sich lohnt.
12.06.2025

Dokumentationen übersetzen mit KI – professionell, schnell und authentisch
Ob Wissenschaft, Geschichte oder Gesellschaft – erfahre, wie du mit Dubly hochwertige Dokumentationen professionell übersetzen und weltweit zugänglich machen kannst.
12.06.2025