Anwendungen
September 12, 2025
KI-Dubbing für Medienhäuser: Großprojekte skalieren mit Dubly.AI

Was KI-Dubbing heute leisten muss
KI-gestützte Übersetzung ist kein nettes Extra mehr – sie ist der Schlüssel, um Inhalte international zugänglich zu machen, ohne die Produktionspipeline zu sprengen.
Wichtig ist dabei: Es geht nicht um „billige“ KI-Lösungen mit unnatürlichem Klang, sondern um professionelle Workflows mit:
- präziser Transkription
- fein steuerbarer Übersetzung
- realistischen AI-Stimmen
- optionalem Lip Sync
- vollständiger Review-Möglichkeit
- API-Zugriff & Datenschutz auf höchstem Niveau
Genau hier positioniert sich Dubly.AI – und setzt Maßstäbe im professionellen Medienumfeld.
Fallbeispiel: BILD Lagezentrum – KI-Dubbing im News-Highspeed
Das „BILD Lagezentrum“ ist eines der erfolgreichsten deutschen Online-Nachrichtenformate mit mehreren Sendungen pro Woche, prominenten Gästen und redaktionell komplexen Inhalten. BILD stand vor der Herausforderung, dieses Format in weiteren Sprachräumen auszurollen – bei gleichbleibender journalistischer Qualität und ohne zusätzliche Schnitt- und Produktionszeit.
Die Herausforderungen:
- Hohe Frequenz (mehrere Ausgaben pro Woche)
- Redaktionell sensible Inhalte mit politischen Gästen, O-Tönen, komplexen Begriffen
- Schnelle Turnarounds nötig: wenige Stunden von Produktion bis Veröffentlichung
- Hohe Qualität trotz KI-Nutzung
Die Lösung mit Dubly:
- Vollständige Integration in bestehende Produktionsprozesse über API
- Übersetzung, Timing und optional Lip Sync automatisiert via KI
- Manuelle Korrekturen möglich – inklusive kundenspezifischer Glossare
- Kein Studioeinsatz nötig, keine zusätzliche Videoverarbeitung
Das Ergebnis:
- Über 60 Ausgaben automatisch lokalisiert
- Mehr als 1,2 Millionen Views auf fremdsprachigen Kanälen
- Über 10.600 neue Abonnenten
- Enorme Zeiteinsparung im Vergleich zur klassischen Synchronisation
„Dank Dubly können wir unser journalistisches Angebot in neue Sprachräume bringen – ohne Qualitätseinbußen, aber mit enormem Effizienzgewinn.“ — Redaktionelles Team, BILD Video

Was Dubly Medienhäusern bietet
Dubly ist nicht einfach ein Tool – sondern ein spezialisierter Technologiepartner, der Medienunternehmen individuelle Lösungen bietet, die exakt zu deren Produktionsrealität passen:
API-First Infrastruktur
- Vollständige Automatisierung von Uploads, Übersetzungsstart, Statusabfragen und Ergebnishandling
- Nahtlose Integration in eigene CMS, Mediensysteme oder Asset Manager
- Für tagesaktuelle Formate genauso geeignet wie für große Videoarchive
Redaktionskontrolle
- Manuelle Anpassung der Übersetzungen jederzeit möglich
- Custom Prompts für redaktionellen Stil
- Glossare für korrekte Fachbegriffe und Markensprache
- Native Speaker Review optional für besonders heikle oder tonale Inhalte
Skalierbarkeit & Performance
- Hunderte Videos gleichzeitig verarbeitbar (Bulk Processing)
- Mehrsprachige Lokalisierung innerhalb von Stunden
- Unterstützung für über 30 Sprachen mit kontinuierlicher Erweiterung
Sicherheit & Compliance
- Verarbeitung ausschließlich auf EU-Servern
- US-Subprozessoren nur mit Standardvertragsklauseln (SCCs)
- Keine Verwendung der Inhalte zum Training genereller KI-Modelle
- Auf Wunsch: AVV, TOMs, NDAs, Support bei Datenschutz-Audits
Menschlicher Support & Lösungsgarantie
- Live-Chat mit echten Ansprechpartnern
- Individuelle Unterstützung bei API-Anbindung & Projektsetup
- Lösungsgarantie: Wenn etwas nicht klappt, sorgen wir für schnelle Hilfe
{{cta}}
Fazit: Der neue Standard für internationale Medienproduktion
Wer heute Medieninhalte erfolgreich in andere Märkte bringen will, braucht mehr als einfache KI-Tools – er braucht eine Lösung, die journalistische Qualität, Skalierbarkeit und Sicherheit vereint.
Dubly.AI ist diese Lösung.
Ob News, Dokus, Interviews oder Social Formate – Dubly macht professionelle Video-Lokalisierung so einfach und effizient wie nie zuvor.
Warum ist KI-Synchronisation für Medienverlage besonders attraktiv?
Weil große Inhaltsmengen schnell in mehrere Sprachen lokalisiert werden können, ohne die Produktion zu verlangsamen.
Wie profitieren Verlage von internationalen Veröffentlichungen?
Sie können Inhalte gleichzeitig auf allen Märkten verteilen, die Reichweite erhöhen und den Werbewert steigern.
Welche Qualitätsstandards wendet Dubly für Medieninhalte an?
Dubly sorgt für natürliche Stimmen, präzise Lippensynchronisation, Glossare für eine einheitliche Terminologie und optionale Überprüfung durch Muttersprachler.
Wie unterstützt Dubly hohe Produktionsmengen?
Durch Massen-Uploads, API-Integration, automatisierte Workflows und ein zentrales Dashboard zur Projektverfolgung und -kontrolle.
Warum ist Datenschutz für Medienverlage wichtig?
Weil Inhalte oft vertraulich oder exklusiv sind. Dubly garantiert eine DSGVO-konforme Verarbeitung und eine sichere Speicherung in der EU.
Über den Autor

Neueste Artikel

Technik
AI Lip Sync erklärt: Schluss mit asynchronen Lippen in Video-Übersetzungen
Asynchrone Videos wirken unprofessionell. Erfahre, wie AI Lip Sync und Visual Dubbing deine Übersetzungen perfektionieren – DSGVO-konform und skalierbar.

Simon Pieren
December 23, 2025

Anwendungen
How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach
Suchst du einen AI Video Translator? Wir zeigen, wie du Video kostenlos übersetzen kannst – mit 3 Methoden: Untertitel, Basis-TTS und professionellem Lipsync.

Simon Pieren
December 8, 2025

Anwendungen
Translate Video Free: Ein Leitfaden zu KI Übersetzung, Lip Sync & Voice Cloning
Suchen Sie nach „Video kostenlos übersetzen“? Lernen Sie die technischen Unterschiede zwischen Standard-Dubbing und generativem KI-Lip-Sync kennen und erfahren Sie, wie Sie professionelle Qualität risikofrei testen.

Simon Pieren
November 28, 2025
