05.06.2025
Kann ich wirklich jedes Video mit KI automatisch übersetzen?

Diese Videos lassen sich besonders gut automatisch übersetzen
Viele Formate funktionieren mit Dubly direkt „out of the box“ – also ohne manuelle Eingriffe oder Korrekturen. Dazu zählen:
- 🎓 Erklärvideos und Tutorials
- 📚 E-Learning-Videos und Schulungen
- 🎙 Interviews mit einer klaren Sprecherführung
- 💬 Social Media Videos mit direkter Ansprache
- 🖥 Produktdemos und Screencasts
- 🧑🏫 Webinare oder Präsentationen mit sauberem Audio
Was diese Formate gemeinsam haben:
- gute Audioqualität
- wenig oder keine Hintergrundmusik
- klare Sprecherstruktur
- verständliche, neutrale Sprache
➡️ Ergebnis: Sehr hohe Qualität, schneller Workflow, minimale Nachbearbeitung.

Wo etwas mehr Feinarbeit sinnvoll ist
Es gibt Videoarten, bei denen die Übersetzung mit Dubly sehr gut funktioniert – aber durch gezielte Feinarbeit noch optimiert werden kann.
🎭 Szenische Videos, emotionale Inhalte oder kreative Formate
Dubly ist in der Lage, Emotionen wie Freude, Ernsthaftigkeit, Begeisterung oder Sachlichkeit überzeugend in andere Sprachen zu übertragen.
Das klappt bei vielen Formaten sehr gut – etwa bei Moderationen, Lernvideos oder Marketinginhalten.
Grenzen entstehen erst bei Extremsituationen, z. B.:
- Schreien, Weinen, Lachen
- sehr theatralischer Vortrag
- stark intonierte Schauspiel-Performances
Hier kann es sinnvoll sein, mit einem menschlichen Feinschliff (z. B. durch unseren Native Speaker Review) nachzuarbeiten – oder bestimmte Passagen manuell zu justieren.
👥 Mehrere Sprecher:innen, Unterbrechungen oder schnelle Dialoge
Wenn Sprecher:innen sich überlappen, ins Wort fallen oder parallel sprechen, kann die automatische Erkennung an Grenzen stoßen.
In solchen Fällen hilft:
- manuelle Aufteilung in einzelne Abschnitte
- Vorab-Kennzeichnung im Tool
- oder ebenfalls Nachbearbeitung durch unser Team
{{cta}}
{{callout}}
Fazit: Mit Dubly kannst du fast jedes Video übersetzen – wenn du weißt, wie
Die meisten Inhalte lassen sich mit Dubly automatisch, schnell und hochwertig übersetzen.
Ob Schulung, Webinar, Social-Media-Clip oder Erklärvideo – die Ergebnisse überzeugen nicht nur technisch, sondern auch emotional.
Und: Auch komplexere Inhalte wie kreative Clips, Mehrsprecherformate oder anspruchsvolle Dialoge sind machbar – wenn man bereit ist, an den richtigen Stellen manuell nachzuhelfen oder zusätzliche Services wie den Native Speaker Review zu nutzen.
Nur in Extremfällen braucht es größere Eingriffe – aber selbst dann bietet Dubly Lösungen.
Über den Autor
Neueste Artikel

Marketing-Videos internationalisieren mit KI: So gelingen überzeugende Übersetzungen
Wer Marketingvideos mehrsprachig ausspielen will, braucht Qualität, Kontrolle und Tempo. Dubly bietet KI-Übersetzung, die Markenstimme trifft – inklusive Lip Sync, Audio-Optimierung und API.
06.06.2025

KI-Übersetzung für Videoproduzenten: Qualität, Kontrolle & High-Res Lip Sync
Professionelles AI Dubbing mit Dubly: Für Videoproduzenten und Agenturen, die hochwertige Videos effizient übersetzen wollen – mit Top-Audio, High-Res Lip Sync und API-Anbindung.
06.06.2025

KI-Dubbing für Bildungsanbieter: So skalieren Sie Ihre Lerninhalte international
Mit KI-Dubbing können Bildungsanbieter ihre Kurse, Lehrvideos und Tutorials in 30+ Sprachen anbieten – effizient, skalierbar und professionell. Dubly macht globales Lernen möglich.
06.06.2025