Use Cases
12.09.2025
How to Translate a Video – Step-by-Step Guide

What translation used to require (and why no one wants that anymore)
Until recently, translating a video meant:
- Having the script translated
- Hiring a professional voice actor
- Booking a studio
- Recording, editing, mixing
- (Maybe) syncing the lips manually
It was expensive.
It took weeks.
And it didn’t scale.
One video was a full-blown production. Ten videos became a nightmare.
How it works today – fast and fully online
Thanks to AI platforms like Dubly.AI, video translation is now:
- Fully online
- Voice actor–free
- Studio–free
- Fast, scalable, and affordable
Here’s exactly how it works.
Step-by-step: How to translate your video
1. Upload your video
Go to the platform, upload your video file (MP4 works best).
Make sure the audio is clear – less background noise = better results.
If possible, avoid background music or text baked into the visuals.
2. Choose your target language(s)
Decide which language(s) you want the video translated into. For example:
- German → English
- German → Spanish
- German → French
You can select multiple languages at once – the platform handles them in parallel.
3. Configure your settings
Before translation starts, you can fine-tune how it works:
- Audio optimization: Removes background noise, levels out volume
- Speaker detection: For multi-speaker content like interviews or panels
- Custom vocabulary: Upload brand terms, product names, or specific lingo
- Custom prompts: Define tone, wording preferences, or context for better results
You stay in control. You can edit and adjust everything later on.
4. Start the translation
Now the AI gets to work:
- It analyzes the full video – not just line-by-line
- It understands the context, tone, and flow
- It generates a natural-sounding voiceover in the target language
You can also choose to preserve the original speaker’s voice – just speaking in another language.
5. Preview & adjust
You get a preview of the translated version before it’s finalized.
- Don’t like how something sounds?
- Want to swap out a word or phrase?
- Prefer a different tone?
No problem – you can make changes directly.
And if you want an extra layer of polish, Dubly offers Native Speaker Control: a real human double-checks the output.
6. Generate lip-sync
Once the translation is ready and approved, the final step is syncing the lips.
The system analyzes the face in the video and adjusts the lip movements to match the new voice track – even from side angles or in fast dialogue scenes.
Result: it looks like the speaker is actually speaking the new language.
7. Download and publish
Download your final video and use it wherever you want:
- YouTube
- LinkedIn
- Your website
- Internal platforms
- E-learning systems
No extra editing needed. Just click, download, publish.

What kinds of content are ideal for translation?
Marketing videos – Global campaigns, product launches, ads
Explainer videos – Customer onboarding, app tutorials, website demos
Training & webinars – Internal learning for international teams
Interviews & podcasts – Global reach for thought leadership
YouTube content – Adding multilingual voice tracks to grow subscriber base internationally
FAQ: How to Translate a Video with Dubly.AI
Question: How do I translate a video with Dubly.AI?
Answer: Upload your video, select target language(s), adjust settings, start translation, review, and download with Lip Sync.
Question: Which video formats does Dubly.AI support?
Answer: MP4 with clear audio and minimal background noise works best.
Question: Can I include brand terms or technical vocabulary?
Answer: Yes, custom glossaries ensure consistent use of brand names and terminology.
Question: Does Dubly.AI provide real Lip Sync or only voice-over?
Answer: Dubly.AI delivers true Lip Sync – lip movements are synchronized with the translated audio.
Question: What type of content is best for video translation?
Answer: Marketing videos, e-learning, tutorials, webinars, interviews, and social media content.
{{cta}}
{{callout}}
Final thoughts: Video translation is no longer a bottleneck
You don’t need a studio.
You don’t need voice actors.
You don’t need to reshoot.
With Dubly.AI, you can create fully translated, lip-synced, natural-sounding videos – in just a few clicks.
- Upload your video
- Pick your language
- Review and fine-tune
- Download and publish
Done.
Über den Autor
Newest articles

Can AI Keep My Voice but Fix My Accent in Another Language?
Can AI keep my original voice while changing the accent in another language? Learn how Dubly.AI clones voices and applies the correct accent in the target language – for authentic, brand-consistent video translations.
19.09.2025

Can AI Keep the Original Voice of the Speaker in Another Language?
Can I keep my own voice, just translated? Learn how AI-powered voice cloning with Dubly.AI preserves your original voice across languages – with perfect lip sync, multi-speaker support, and GDPR compliance.
19.09.2025

How to Translate Training Videos with Screen Recordings and Voiceover
Learn how to translate training videos and screen recordings into multiple languages – with Dubly.AI, perfect lip sync, voice cloning, and GDPR-compliant data security.
19.09.2025
