
Tech
AI Lip Sync Explained: Stop Asynchronous Lips in Video Translations
Asynchronous videos look unprofessional. Learn how AI Lip Sync and Visual Dubbing perfect your translations – GDPR compliant and scalable.
Simon Pieren
Dec 23, 2025
GDPR compliant
Made in Germany
Highest quality lip sync
Recommended by YouTube
Use Cases
September 19, 2025

Whether for internal training, onboarding programs, or compliance courses – e-learning has become a standard in enterprises. Yet, courses are often available in only one language.
Automated translation provides clear benefits:
Global accessibility: Employees worldwide get equal access to knowledge
Better learning outcomes: Content in the native language is easier to understand
Time & cost savings: Instead of manually translating each module, courses are processed in bulk
Yes – by combining LMS export interfaces (e.g., SCORM, xAPI, or proprietary APIs) with the Dubly.AI API, entire course libraries can be localized automatically.
Dubly offers:
Bulk processing for entire course catalogs
Lip Sync & Voice Cloning for realistic voices
Glossaries & Custom Prompts for brand-specific terminology
GDPR compliance for sensitive training (e.g., compliance, internal strategy)
👉 The full Dubly API documentation is available on request via hello@dubly.ai.
Check which format your LMS supports:
SCORM or xAPI packages
Raw video or audio files
Proprietary LMS APIs
Export all modules in bulk.
Transfer exported content to the **Dubly.AI API
**
Configure for each course:
Target language(s)
Glossaries & Custom Prompts for industry-specific terms
Voice Cloning to retain the original trainer’s voice
Lip Sync for realistic video output
Multi Speaker Support if courses feature multiple presenters
Create new language versions of your courses
Upload translated files back as SCORM/xAPI packages or video lessons
Update course catalogs and metadata (titles, descriptions, certificates)
Many tools provide only raw translations without accounting for technical terms or presentation quality. Dubly is built specifically for enterprise learning needs:
✅ Scalable: Translate entire course libraries in one go
✅ Accurate: Glossaries & custom prompts ensure consistent terminology
✅ Realistic: Voice cloning & lip sync deliver authentic experiences
✅ GDPR-compliant: Data processed exclusively on EU servers, no use for model training
✅ Flexible: Works for onboarding, compliance, internal training, or external learning platforms
Global leaders such as BMW, BILD, LIDL, Squat University, and Marius Quast already rely on Dubly to make training content available worldwide.

Yes – you can automatically translate entire course libraries from your LMS. With the combination of LMS export and the Dubly.AI API, the process is fast, secure, and fully aligned with your brand.
👉 Request the complete Dubly API documentation via hello@dubly.ai to make your e-learning content globally accessible today.
About the author

Simon Pieren
Co-Founder | Marketing & Sales

Tech
Asynchronous videos look unprofessional. Learn how AI Lip Sync and Visual Dubbing perfect your translations – GDPR compliant and scalable.
Simon Pieren
Dec 23, 2025

Use Cases
Looking for an AI video translator? We answer how to translate video free using 3 methods: Subtitles, Basic TTS, and Professional Lipsync.
Simon Pieren
Dec 8, 2025

Use Cases
Looking to "translate video free"? Learn the technical differences between standard dubbing and generative AI Lip Sync, and how to test professional quality risk-free.
Simon Pieren
Nov 28, 2025