Tech
September 12, 2025
Best Video Translation API: Features That Matter & Why Dubly Stands Out

Why Use a Video Translation API?
Modern content teams deal with:
- Large libraries of videos across platforms
- Ongoing content creation cycles
- Multilingual audiences
- Custom tech stacks (CMS, DAM, LMS, etc.)
Manual uploads are not sustainable.
You need translation that’s fast, repeatable, and deeply integrated.
That’s where the API comes in.
Key Features to Look for in a Video Translation API
1. Easy Integration
- REST API with full documentation
- Token-based authentication
- Webhooks for real-time status updates
- Sandbox environment for testing
Dubly offers a modern, well-documented REST API built for developers.
2. Flexible File Handling
- Accepts formats like MP4, MOV, ProRes
- Outputs available as MP4, WAV, SRT, and JSON
- Preserves original resolution and frame rate
Dubly delivers in full resolution, with optional ProRes exports on request.
3. Deep Translation Control
- Choose target languages
- Set number of speakers
- Enable or disable lip sync
- Apply custom glossaries for brand and product terms
- Inject tone/style instructions via custom prompts
Dubly’s API allows full editorial control – even programmatically.
4. Status Tracking & Delivery
- Track jobs by status (“queued”, “processing”, “done”)
- Get notified via webhook when files are ready
- Retrieve metadata: speaker mapping, timecodes, transcripts
Dubly supports polling and push workflows for full automation.
5. Built for Scale & Reliability
- Parallel processing for high throughput
- Batch/bulk processing support
- Monitoring tools available for high-volume clients
Whether you process 10 videos a week or 1,000, Dubly scales effortlessly.
Why Dubly Is the Best Video Translation API
Dubly isn’t just another AI tool — it’s a full platform for scalable, high-quality video localization.
✅ Studio-level voice & audio quality
✅ High-resolution lip sync that looks natural, even close-up
✅ API-based control over tone, glossary, speaker count, and output format
✅ Separate audio and video delivery for editing workflows
✅ GDPR-compliant data handling
✅ EU server storage, with US subprocessors only under Standard Contractual Clauses
✅ Developer support & enterprise onboarding available

Real-World Use Case: How a Global Agency Uses Dubly’s API
A leading European agency group handles campaign videos for an international retailer.
Before Dubly:
- Manual translation of 3–4 languages per video
- Voiceovers only, no lip sync
- Weeks of delay per rollout
With Dubly’s API:
- 20+ videos per week translated into 15 languages
- Fully automated via API: upload → translation → lip sync → download
- All brand language is enforced via custom glossaries
- Translated clips are delivered back in ProRes HQ + WAV
- QA team reviews final videos in Dubly’s UI before publishing
Results:
- Cut turnaround time by 70%
- Scaled multilingual content x5
- Dramatically improved localization quality
{{cta}}
{{callout}}
Conclusion: Not Just an API – The Right API
If you’re translating dozens or hundreds of videos a month, you don’t just need “an API.”
You need the right API — one that’s secure, scalable, and built for professionals.
Dubly is built for exactly this.
- Trusted by major agencies and brands
- Designed for high-output creative workflows
- Supported by real people who understand your needs
What core features should a video translation API provide?
Automated translation, precise lip sync, glossary integration, multi-speaker support, and flexible export formats are essential.
How does Dubly support developers and teams with integration?
Dubly offers an open API with clear documentation, scalability, and dedicated support from an experienced team.
What advantages does Dubly have over generic APIs?
In addition to accurate speech synchronization, Dubly provides enterprise support, EU-level data protection, bulk workflows, and editable outputs.
Who benefits most from a video translation API?
Agencies, platform providers, and companies that need to translate large numbers of videos and rely on automation.
Über den Autor

Newest articles

Tech
AI Lip Sync Explained: Stop Asynchronous Lips in Video Translations
Asynchronous videos look unprofessional. Learn how AI Lip Sync and Visual Dubbing perfect your translations – GDPR compliant and scalable.

Simon Pieren
December 23, 2025

Use Cases
How to Translate Video Free: 3 Ways to multiply your reach
Looking for an AI video translator? We answer how to translate video free using 3 methods: Subtitles, Basic TTS, and Professional Lipsync.

Simon Pieren
December 8, 2025

Use Cases
Translate Video Free: A Guide to AI Translation, Lip Sync & Voice Cloning
Looking to "translate video free"? Learn the technical differences between standard dubbing and generative AI Lip Sync, and how to test professional quality risk-free.

Simon Pieren
November 28, 2025
