25.07.2025
How to Translate LinkedIn Videos and Reach Global Audiences

Why Translate LinkedIn Videos?
1. Global Reach
A video in German or English might work locally — but if you want to engage professionals in France, Spain, or Sweden, you need to speak their language.
2. Higher Engagement
Messages in the native language resonate more. Whether it’s a product demo, testimonial, or executive message — people connect faster and better in their own tongue.
3. Content Efficiency
You’ve invested in great videos.
Why limit them to one market?
With smart translation, you can recycle content across multiple regions without needing new production.
What Are Your Translation Options?
Subtitles
Quick and affordable, but often underwhelming — especially on platforms like LinkedIn, where attention is limited.
Pros: Fast, budget-friendly
Cons: No emotion, no localized voice, limited impact
Traditional Dubbing
Using a voice studio and actors offers great quality — but it’s slow, expensive, and rarely scalable, especially for short-form or frequent video content.
Pros: Natural results
Cons: Long lead times, high cost
AI Dubbing with Dubly
The best of both worlds:
Dubly offers fast, scalable, high-quality video translations with:
- Natural-sounding voices
- Advanced lip sync for authenticity
- Custom glossaries for brand accuracy
- Optional review by native speakers
All tailored to meet the demands of social content.

Why Dubly Is the Right Partner for LinkedIn Localization
Dubly isn’t just another tool — we offer a premium translation experience designed for professionals:
- Fast, reliable support — with a real team ready to help
- Enterprise-grade privacy & compliance (fully GDPR-compliant)
- Custom workflows, including bulk processing and API integration
- Native output in social formats (square, vertical, etc.)
- Optional Lip Sync and Voice Cloning to preserve speaker identity
Whether you're a growing startup or a global brand — we scale with you.
{{cta}}
{{callout}}
Final Thoughts: Speak the Language of Your Audience
If you’re serious about expanding your LinkedIn presence globally, don’t stop at subtitles. With Dubly, you can deliver localized, impactful, and professional videos — in 30+ languages, at scale, and with total control.
Über den Autor
Newest articles

How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing
Learn how translation and localization agencies can use Dubly’s AI dubbing to streamline workflows, expand their service offering, and boost profitability.
23.07.2025

AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It
Can AI dubbing work for feature films? Discover what types of films are best suited, where the limits are, and why it’s worth testing — with Dubly as your partner.
23.07.2025

Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable
Documentary content deserves a global audience. Discover how Dubly enables professional AI dubbing for documentaries – and why it’s the best solution for educational, scientific, and narrative formats.
22.07.2025