Translate your first video

Results in minutes

No credit card needed

Leading translation quality

Upload video now

Real-World Example: Global Retailer Campaign via Agency Group

One of Dubly’s agency partners managed a multilingual campaign for a global retail brand — including:

  • 20+ social videos per week
  • Translated into 15 languages
  • Delivered in original quality
  • Lip sync and brand-voice consistency
  • Integrated via API with the agency’s production workflow

This would have been impossible with traditional studio dubbing — too slow, too expensive, too inflexible. With Dubly, the team scaled fast without losing control.

To blog overview

12.06.2025

Video Translation for Large Enterprises – How Dubly Handles Scale, Security & Complexity

Video Translation for Large Enterprises – How Dubly Handles Scale, Security & Complexity

In large organizations, video is a core part of communication — from product training and HR onboarding to marketing campaigns and internal updates.

But translating this content into multiple languages?
That’s where things get complicated.

Unlike small teams that can experiment with plug-and-play tools,

enterprises face real structural challenges:
✔️ Legal compliance
✔️ Multi-level stakeholder approval
✔️ Procurement processes
✔️ Technical integrations
✔️ Data security

Dubly was built for exactly this kind of complexity.
It’s not just a translation tool — it’s a secure, scalable, enterprise-grade solution for video localization.

The Key Challenges in Enterprise Video Translation

1. Data Privacy & Compliance

Enterprise videos often include:

  • Personal information
  • Internal strategies or roadmaps
  • Pre-release product materials
  • Employee or customer data

That’s why security standards like GDPR compliance, SCCs, data access logs, deletion protocols, and Data Processing Agreements (DPAs) are not optional — they are required.

🧾 2. Procurement & IT Processes

Large organizations can’t just sign up for a new SaaS product.

They require:

  • Clear vendor documentation
  • IT security assessments
  • AV contracts, NDAs, TOMs
  • Support for POs and invoicing
  • Approval from legal, compliance, procurement, and IT

If a vendor doesn’t speak the language of enterprise procurement, the project won’t move forward.

3. Many Stakeholders, Many Needs

While marketing might push for speed and scale, legal will focus on data privacy, HR on tone and accuracy, and IT on infrastructure.

Without structured onboarding and responsive support, translation projects quickly get stuck between departments.

Why Dubly Is the Right Partner for Large Enterprises

Dubly isn’t just “AI dubbing that sounds great.” It’s a fully equipped solution tailored to complex organizational structures — with the technology, contracts, and support to match.

Data Privacy & Compliance You Can Trust

  • All data stored and processed on EU servers
  • No training of general AI models with customer data
  • Use of SCCs for subprocessors where applicable
  • Full GDPR alignment, including support for data deletion and access rights
  • Contracts: AV, NDA, DPA, TOMs – ready to sign

Procurement-Ready Setup

  • Detailed technical and security documentation
  • Flexible contracting (POs, annual plans, SLAs)
  • ISO certification underway
  • Integration support for internal systems
  • Experience with large-scale vendor onboarding

Personal Support – Built for Enterprise

  • Dedicated project contact
  • Support for stakeholder management (IT, Legal, Comms, HR)
  • Live chat with real humans, not bots
  • Available for workshops, onboarding calls, and stakeholder briefings

Built to Scale, Technically and Operationally

  • Process hundreds of videos in parallel
  • Lip sync in original resolution, including ProRes exports
  • Glossary management for brand-specific terminology
  • Native Speaker Review for sensitive content
  • Bulk delivery, structured file naming, and API integration

{{cta}}


{{callout}}

Final Thoughts: Enterprise Translation Needs More Than a Tool

Enterprises need more than clever AI and fancy demos.

They need:

  • A compliant, secure infrastructure
  • The ability to handle internal processes and stakeholder demands
  • A partner who understands their complexity — and helps them move fast anyway

Dubly is that partner.

Über den Autor

Newest articles

All articles
How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing

How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing

Learn how translation and localization agencies can use Dubly’s AI dubbing to streamline workflows, expand their service offering, and boost profitability.

16.06.2025

Artikel lesen
AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It

AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It

Can AI dubbing work for feature films? Discover what types of films are best suited, where the limits are, and why it’s worth testing — with Dubly as your partner.

12.06.2025

Artikel lesen
Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable

Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable

Documentary content deserves a global audience. Discover how Dubly enables professional AI dubbing for documentaries – and why it’s the best solution for educational, scientific, and narrative formats.

12.06.2025

Artikel lesen