Translate your first video

Results in minutes

No credit card needed

Leading translation quality

Upload video now

Why That’s a Game-Changer for Enterprise Projects

For large brands, agencies, or global teams, reliability beats features every time.

Some examples:

  • Rolling out 100 product videos in 10 languages? → We’ll help you build the structure
  • Integrating into your publishing pipeline? → We’ll support the tech side
  • Working with regulated content? → We provide TOMs, NDAs, glossaries, and native speaker review
  • Last-minute requests? → We’re there – no ticket system delay

In short: Dubly supports your entire workflow – not just the upload.

To blog overview

Data Privacy

12.06.2025

How Dubly Redefines Service in AI Video Translation

How Dubly Redefines Service in AI Video Translation

Plenty of platforms promise the same thing: “Upload your video, click translate, done.”
And yes – that might be enough for simple use cases.
But as soon as projects get complex, sensitive, or high-stakes, you quickly realize:
What’s missing is real support – people who think with you, solve problems, and actually care about your outcome.

That’s where Dubly stands out.
We don’t see ourselves as just a tool – we’re a partner in professional video translation.

Why Service Matters – Especially in Video Translation

Video translation isn’t a spreadsheet export. It’s about timing, tone, nuance, and multilingual coordination – often across several systems and stakeholders.

Typical challenges include:

  • “What if there are eight different speakers in the same clip?”
  • “Can we integrate brand-specific vocabulary and timing rules?”
  • “What about highly visual or legally sensitive content?”
  • “Can we plug this into our own CMS via API?”

You can’t solve these with a help center and a chatbot.
You need people who understand the product and the process – and who are ready to help you succeed.

What Service Looks Like at Dubly

At Dubly, service isn’t a bonus. It’s part of the product.

✅ We guarantee solutions – not just answers

You bring us a challenge? We’ll find a way to solve it.
If something’s not possible yet, we’ll offer the next-best path.

🧠 Support with expertise

Our team understands content pipelines, localization challenges, and production complexity – not just UI buttons.

💬 Live support from real humans

Need a quick assessment or help with setup?
We’re there – via live chat or a spontaneous call.

🛠 Custom workflows for your needs

Whether it’s API integration, white-labeling, or tailored audio settings – we’ll help you build the setup that fits your process.

🤝 A partnership mindset

You’ll have a dedicated point of contact – and we proactively help you scale, optimize, and maintain consistent quality.

{{cta}}


{{callout}}

Conclusion: Tools Are Good. Partners Are Better.

AI is powerful – but when things get real, you need more than automation.
You need people. Process. Perspective.

Über den Autor

Newest articles

All articles
How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing

How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing

Learn how translation and localization agencies can use Dubly’s AI dubbing to streamline workflows, expand their service offering, and boost profitability.

16.06.2025

Artikel lesen
AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It

AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It

Can AI dubbing work for feature films? Discover what types of films are best suited, where the limits are, and why it’s worth testing — with Dubly as your partner.

12.06.2025

Artikel lesen
Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable

Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable

Documentary content deserves a global audience. Discover how Dubly enables professional AI dubbing for documentaries – and why it’s the best solution for educational, scientific, and narrative formats.

12.06.2025

Artikel lesen