Translate your first video

Results in minutes

No credit card needed

Leading translation quality

Upload video now
„Deserunt laborum sunt dolor est anim ea ut commodo adipisicing dolore ex adipisicing occaecat.“
John Doe, CEO Acme Corp.

💡 3 Practical Tips

  1. Use clean source material – avoid embedded text and keep background noise low
  2. Upload brand terms up front – so “CRM” doesn’t become “customer relationship tool”
  3. Use the preview actively – small tweaks now save time later

To blog overview

Use Cases

12.06.2025

How to Translate a Video – Step-by-Step Guide

How to Translate a Video – Step-by-Step Guide

explainer, webinar, or social media post? Don’t let it stay stuck in one language. Translating your video opens up new markets without creating new content, helps international teams understand your message, and boosts performance across platforms like YouTube, LinkedIn, or Instagram. Take this real-world scenario: A German ad is translated into English and suddenly starts generating leads in the UK and US – using the exact same video. The best part? Translating videos is now easier than ever, whether you’re a business, an agency, or a content creator.

 What translation used to require (and why no one wants that anymore)

Until recently, translating a video meant:

  • Having the script translated
  • Hiring a professional voice actor
  • Booking a studio
  • Recording, editing, mixing
  • (Maybe) syncing the lips manually

It was expensive.
It took weeks.
And it didn’t scale.
One video was a full-blown production. Ten videos became a nightmare.

How it works today – fast and fully online

Thanks to AI platforms like Dubly.AI, video translation is now:

  • Fully online
  • Voice actor–free
  • Studio–free
  • Fast, scalable, and affordable

Here’s exactly how it works.

 Step-by-step: How to translate your video

1. Upload your video

Go to the platform, upload your video file (MP4 works best).
Make sure the audio is clear – less background noise = better results.
If possible, avoid background music or text baked into the visuals.

2. Choose your target language(s)

Decide which language(s) you want the video translated into. For example:

  • German → English
  • German → Spanish
  • German → French

You can select multiple languages at once – the platform handles them in parallel.

3. Configure your settings

Before translation starts, you can fine-tune how it works:

  • Audio optimization: Removes background noise, levels out volume
  • Speaker detection: For multi-speaker content like interviews or panels
  • Custom vocabulary: Upload brand terms, product names, or specific lingo
  • Custom prompts: Define tone, wording preferences, or context for better results

You stay in control. You can edit and adjust everything later on.

4. Start the translation

Now the AI gets to work:

  • It analyzes the full video – not just line-by-line
  • It understands the context, tone, and flow
  • It generates a natural-sounding voiceover in the target language

You can also choose to preserve the original speaker’s voice – just speaking in another language.

5. Preview & adjust

You get a preview of the translated version before it’s finalized.

  • Don’t like how something sounds?
  • Want to swap out a word or phrase?
  • Prefer a different tone?

No problem – you can make changes directly.
And if you want an extra layer of polish, Dubly offers Native Speaker Control: a real human double-checks the output.

6. Generate lip-sync

Once the translation is ready and approved, the final step is syncing the lips.

The system analyzes the face in the video and adjusts the lip movements to match the new voice track – even from side angles or in fast dialogue scenes.

Result: it looks like the speaker is actually speaking the new language.

7. Download and publish

Download your final video and use it wherever you want:

  • YouTube
  • LinkedIn
  • Your website
  • Internal platforms
  • E-learning systems

No extra editing needed. Just click, download, publish.

What kinds of content are ideal for translation?

Marketing videos – Global campaigns, product launches, ads

Explainer videos – Customer onboarding, app tutorials, website demos

Training & webinars – Internal learning for international teams

Interviews & podcasts – Global reach for thought leadership

YouTube content – Adding multilingual voice tracks to grow subscriber base internationally

{{cta}}

{{callout}}

Final thoughts: Video translation is no longer a bottleneck

You don’t need a studio.
You don’t need voice actors.
You don’t need to reshoot.

With Dubly.AI, you can create fully translated, lip-synced, natural-sounding videos – in just a few clicks.

  • Upload your video
  • Pick your language
  • Review and fine-tune
  • Download and publish

Done.

Über den Autor

Newest articles

All articles
How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing

How Translation Agencies Can Scale Their Business with AI Dubbing

Learn how translation and localization agencies can use Dubly’s AI dubbing to streamline workflows, expand their service offering, and boost profitability.

16.06.2025

Artikel lesen
AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It

AI Dubbing for Feature Films – What’s Possible and Why You Should Try It

Can AI dubbing work for feature films? Discover what types of films are best suited, where the limits are, and why it’s worth testing — with Dubly as your partner.

12.06.2025

Artikel lesen
Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable

Translating Documentaries with AI – Fast, Accurate, and Scalable

Documentary content deserves a global audience. Discover how Dubly enables professional AI dubbing for documentaries – and why it’s the best solution for educational, scientific, and narrative formats.

12.06.2025

Artikel lesen