Mit der Stapelverarbeitung (Batch Processing) reihst du viele Videos auf einmal ein, statt jeden Dub einzeln von Hand anzulegen. Jedes Dubly-Konto kann sie nutzen — du bereitest einen Ordner mit Quellvideos plus eine Tabelle vor, die jede Datei ihren Dub-Einstellungen zuordnet, und Dubly verarbeitet den gesamten Satz in einem Durchgang.
💬 Du hast eine sehr große oder wiederkehrende Menge oder möchtest, dass wir es für dich übernehmen? Siehe Ein individuelles Batch-Projekt anfragen — wir stimmen Preis und Lieferplan mit dir ab.
Wann sich die Stapelverarbeitung lohnt
Du hast mehrere Videos, die gleiche oder ähnliche Dub-Einstellungen brauchen.
Du möchtest lieber einmal alles einrichten, statt den Dub-Ablauf pro Video durchzuklicken.
Die Videos teilen sich eine Ausgangs- und Zielsprache(n) — oder du listest video-spezifische Unterschiede in einer einzigen Tabelle auf.
Für eine Handvoll Videos ist es völlig in Ordnung, jeden Dub auf dem normalen Weg anzulegen — die Stapelverarbeitung lohnt sich, sobald es um viele Dateien auf einmal geht.
Was du vorbereiten musst
Reiche zwei Dinge gemeinsam ein:
Einen Ordner mit allen Quellvideos des Stapels.
Eine Tabelle (Excel oder CSV) mit einer Zeile pro Video, die jedes Video seinen Dub-Einstellungen zuordnet.
Deine Tabelle muss diese Spalten enthalten:
Spalte | Hinweise |
| Muss exakt mit deinem Dateinamen übereinstimmen, inklusive Endung (z. B. |
| Optional — nur angeben, wenn du per direkter URL teilst, statt oder zusätzlich zu einem Ordner. |
| Der Dub-Titel, wie er in deinem Dubly-Dashboard erscheinen soll. |
| Sprachcode des Originaltons (z. B. |
| Durch Kommas getrennte Sprachcodes für die gewünschten Übersetzungen (z. B. |
| Anzahl der unterschiedlichen Sprecher im Video (z. B. |
| Optional — leer lassen für automatische Sprecher-Zuordnung, oder eine bestimmte Custom-Voice-ID aus deinem Konto einfügen. |
| Optional — das Dubly-Projekt, dem die Dubs zugewiesen werden sollen. |
Dateianforderungen
Akzeptierte Formate: mp4 und mov, bis zu 5 GB pro Datei.
Halte Dateinamen sauber: keine Leerzeichen, Punkte (außer der Endung), Sonderzeichen oder Umlaute.
Stelle sicher, dass jeder
video_keyin der Tabelle zu einer echten Datei im Ordner passt.
Nicht übereinstimmende Dateinamen oder Formatierungsfehler verhindern das erfolgreiche Einlesen. Eine fehlerhafte Zeile blockiert nur das betroffene Video, aber es lohnt sich, die ganze Tabelle vor dem Einreichen zu prüfen.
Wie es weitergeht
Dubly liest den Ordner ein und verarbeitet deine Tabelle Zeile für Zeile.
Jedes Video wird als eigener Dub mit den Einstellungen seiner Zeile angelegt.
Die Dubs werden wie alle anderen verarbeitet — jeder durchläuft die normalen Phasen (siehe Wie lange dauert das Dubben eines Videos?).
Du prüfst und bestätigst jeden Dub in deiner gewohnten Dubly-Projektansicht.
Grenzen und Tipps
Jede Sprache wird unabhängig verarbeitet, ein Stapel mit vielen Zielsprachen dauert also entsprechend länger.
Aktiviere Lip-Sync nur dort, wo du es brauchst — es verlängert die Verarbeitung pro Video deutlich.
Bei sehr großen oder wiederkehrenden Stapeln, oder wenn wir das Einlesen und die Qualitätsprüfung übernehmen sollen, frage stattdessen ein individuelles Batch-Projekt an.
Kommst du nicht weiter? Kontaktiere den Support und füge deine Tabelle bei, damit wir die Formatierung gemeinsam prüfen können.
