Zum Hauptinhalt springen

Anfrage für ein benutzerdefiniertes Batch-Projekt

Du planst ein Batch-Projekt mit hohem Volumen? Erfahre, was ins Projektbriefing gehört, damit wir Preis und Zeitplan schnell und in einer Runde abschätzen können.

Wenn du ein größeres Volumen an Videos auf einmal dubben möchtest, ist der schnellste Weg zu einem genauen Angebot und Zeitplan, uns vorab ein vollständiges Projektbriefing zu schicken. Dieser Artikel zeigt, was enthalten sein sollte, damit wir dein Batch in einer Runde abschätzen können, anstatt hin und her zu gehen.

Um ein Batch-Projekt zu starten, buche einen Discovery-Call unter go.dubly.ai/book oder schreibe dem Support mit den unten stehenden Details.

💬 Möchtest du das Batch lieber selbst durchführen? Jedes Dubly-Konto kann die öffentliche API nutzen – sieh dir Mehrere Videos auf einmal dubben (Batch-Verarbeitung) an.

Was du uns schicken solltest

Kopiere die Vorlage am Ende dieses Artikels und fülle aus, was du weißt. Je vollständiger sie ist, desto schneller können wir Preis, Zeitplan und ob etwas in deinem Batch eine besondere Behandlung erfordert, bestätigen.

1. Volumen & Laufzeit

  • Gesamtzahl der Videos

  • Gesamtlaufzeit in Minuten (Summe über alle Videos)

  • Durchschnittliche Länge pro Video, plus das längste

  • Einmaliges Batch oder wiederkehrend (z.B. wöchentliche / monatliche Lieferung)

2. Sprachen

  • Quellsprache(n) – die in den Originalen gesprochene(n) Sprache(n)

  • Zielsprache(n) – jede Sprache, in die jedes Video gedubbt werden soll

  • Wenn verschiedene Videos unterschiedliche Zielsets benötigen, gib das an (z.B. „alle 50 → ES + FR; Teilmenge von 10 auch → JA")

3. Inhaltstyp

  • Talking-Head, Interview, Bildschirmaufzeichnung, Marketing, Kurs, Podcast-Video, etc.

  • Anzahl der Sprecher pro Video (einzelner Sprecher vs. mehrere Sprecher)

  • Ob Lip-Sync für einige/alle erforderlich ist

  • Ob du benutzerdefinierte / geklonte Stimmen möchtest (und ob du bereits Stimmproben hast)

4. Quelldateien

  • Format: wir akzeptieren mp4 und mov, bis zu 5 GB pro Datei

  • Wo sie gespeichert sind (Google Drive, Dropbox, S3, YouTube-URLs, etc.)

  • Ob wir alle Dateien auf einmal oder in Wellen erhalten

5. Marken- & Qualitätsanforderungen

  • Jede Referenz, falls du bereits einen Übersetzungsstil in deinem Profil erstellt hast, den wir im Batch berücksichtigen sollen

6. Zeitplan & Lieferung

  • Erforderliches Lieferdatum (und ob es fest oder flexibel ist)

7. Kontakt & Abrechnung

  • Primärer Ansprechpartner (Name + E-Mail)

  • Firmenname und Abrechnungsstelle, falls abweichend

  • Ob dies in deiner bestehenden Organisation oder einer neuen ausgeführt werden soll

8. Pro-Video-Tabelle + Quellordner

Um eine reibungslose und effiziente Aufnahme deiner Inhalte in Dubly zu gewährleisten, bereite bitte zwei Dinge vor und reiche sie zusammen ein:

  1. Einen Ordner mit jedem Quellvideo für das Batch.

  2. Eine Tabelle (Excel oder CSV) mit einer Zeile pro Video, die jedes Video seinen Dub-Einstellungen zuordnet.

Damit der Batch-Prozess funktioniert, muss deine Tabelle die folgenden Spalten enthalten:

Spalte

Hinweise

video_key

Muss genau mit deinem Dateinamen übereinstimmen, einschließlich der Erweiterung (z.B. episode_12.mp4). Dateinamen dürfen keine Leerzeichen, Punkte (außer der Erweiterung), Sonderzeichen oder Umlaute enthalten. Dieser Key ist die Verbindung zwischen jeder Zeile und ihrer Quelldatei – wenn er nicht übereinstimmt oder ein ungültiges Format hat, können wir das Video nicht aufnehmen.

video_url

Optional – füge das nur hinzu, wenn du über eine direkte URL teilst, anstatt oder zusätzlich zu einem Ordner.

title

Der Dub-Titel, wie er in deinem Dubly-Dashboard erscheint.

source_language

Der Sprachcode des Original-Audios (z.B. en, de). Kann pro Zeile festgelegt werden, wenn sich Videos im Batch unterscheiden.

target_languages

Kommagetrennte Sprachcodes für die gewünschten Übersetzungen (z.B. de, fr, es).

speaker_count

Die Anzahl der verschiedenen Sprecher im Video (z.B. 1 für einen einzelnen Moderator, 2 für ein Interview).

custom_voice_id

Optional – lass es leer, um automatisches Sprecher-Matching zu verwenden, oder füge eine bestimmte benutzerdefinierte Stimm-ID aus deinem Konto ein.

project_id

Optional – das spezifische Dubly-Projekt, dem die Dubs zugewiesen werden sollen.

Bitte beachte, dass wir nur dann mit der Verarbeitung deines Batches fortfahren können, wenn die Daten fehlerfrei vorbereitet sind und streng alle oben genannten Regeln befolgen. Nicht übereinstimmende Dateinamen oder Formatierungsfehler verhindern eine erfolgreiche Aufnahme.

Was als nächstes passiert

  1. Wir bestätigen, dass wir alles haben, was wir brauchen (oder stellen eine Runde Klärungsfragen)

  2. Du erhältst ein Angebot, einen Zeitplan und einen Lieferplan

  3. Nach Genehmigung richten wir deine Organisation ein, nehmen die Dateien auf und verarbeiten das Batch

  4. Du überprüfst und genehmigst über deine normale Dubly-Projektansicht

Hat dies deine Frage beantwortet?