Dubly can render a new video with subtitles burned directly into the picture. Unlike an SRT file (a separate text file you attach yourself), these subtitles are baked into the video, so the file is ready to post anywhere — social, a landing page, or a client review — with no extra steps.
Where to find it
Open a completed dub and go to the Subtitles tab. You'll find it alongside the Download and Edit Translation tabs on the dub's detail page.
How to render a subtitled video
Open your completed dub and switch to the language you want subtitles for.
Open the Subtitles tab.
Pick a style (see below).
Click Render video.
Dubly aligns the words to the audio and renders the new file — this takes a few minutes. When it's done, click Download.
You get one subtitled video per language. If you dubbed into several languages, render each one separately.
Subtitle styles
There are two styles to choose from:
Business — clean white text on a subtle dark band. Best for explainers, training, and corporate content.
Social — large, bold text with a word-by-word highlight that follows the speech (karaoke-style). Best for short-form social video. With Social you can also set an accent color — the highlight color for the word currently being spoken.
Good to know
Completed dubs only. Render the subtitled video once your dub has finished.
One render per language. Changing the style and rendering again replaces the previous subtitled video for that language — there's no version history.
It's free. Rendering a subtitled video doesn't use credits.
Your other files are untouched. The plain dubbed video on the Download tab stays exactly as it was — the subtitled video is a separate download.
Subtitled video vs. SRT file
Both come from the same translation, but they're for different needs:
Subtitled video (this feature) — a finished MP4 with subtitles permanently in the picture. Best when you want something ready to share without touching a video editor.
SRT subtitle file — a separate
.srttext file you upload to YouTube or load into a video editor yourself. Best when you want to keep subtitles as a separate, editable track.
Still have questions?
If something about subtitles isn't covered here, ask Dubby in the chat (bottom right).





