Nicht direkt. Wenn du einen Dub per Share-Link teilst, erhält der Empfänger alle Sprachversionen – er wählt aus einem Sprachselektor im Player aus. Wenn du nur eine bestimmte Sprachversion senden möchtest, ist der Workaround, diese Sprache herunterzuladen und die Datei direkt zu teilen.
Wie der Share-Link tatsächlich funktioniert
Wenn du einen Dub teilst:
Du erhältst eine URL mit einer 4-stelligen PIN.
Der Empfänger öffnet die URL, gibt die PIN ein und landet auf einem Player.
Der Player zeigt einen Sprachselektor mit jeder Sprachversion des Dubs.
Er kann frei zwischen Sprachen wechseln. Das ist so beabsichtigt – für Kunden und Stakeholder ist es normalerweise das, was sie wollen (z.B. den deutschen mit dem französischen Dub vergleichen). Aber es funktioniert nicht für Situationen wie:
Nur die italienische Version an deinen italienischen Agenturkontakt senden, die anderen verbergen.
Nur den spanischen Dub auf einer spanischen Landingpage einbetten.
Eine einzelne Sprache an einen regionalen Partner verteilen, der andere Märkte nicht sehen sollte.
Lip-syncte Versionen auf der Share-Seite
Für jede Sprache zeigt der Player automatisch die lip-syncte Version, sobald der Lip-Sync für diese Sprache fertig ist. Ist der Lip-Sync noch nicht bereit (oder war nicht aktiviert), fällt er auf das normale gedubbte Video zurück. Das passiert automatisch – weder du noch der Empfänger müssen etwas umstellen.
Der Workaround: Herunterladen und teilen
Für jede Sprache, die du eigenständig teilen möchtest:
Öffne deinen Dub.
Wechsle zur Zielsprache, die du möchtest.
Lade die gerenderte Videodatei (MP4) herunter.
Schicke diese Datei dem Empfänger – per E-Mail, Filesharing, Upload auf dein CDN oder wohin auch immer. So erhältst du eine einzelsprachige MP4, die du eigenständig verteilen kannst. Es ist etwas mehr Aufwand als ein Share-Link, aber du erhältst die Exklusivität, die du brauchst.
Was Downloads enthalten
Jeder Sprach-Download ist eine vollständige, eigenständige MP4:
Quellvideo-Frames
Gedubbles Audio für diese eine Sprache
Lip-Sync angewendet (wenn es aktiviert war)
Wasserzeichen angewendet (wenn du eines konfiguriert hast) Der Empfänger kann es überall abspielen – kein Dubly.AI-Konto, keine PIN, keine Internetverbindung erforderlich, nachdem er die Datei erhalten hat.
Was du gegenüber einem Share-Link verlierst
Keine automatischen Updates. Wenn du nach dem Teilen der Datei Änderungen am Dub vornimmst, hat der Empfänger die Version, die du ihm geschickt hast. Er wird deine Bearbeitungen nicht sehen, wenn du nicht erneut schickst.
Kein Sprachenwechsel für den Empfänger. Er bekommt genau die eine, die du geschickt hast.
Keine Widerrufsmöglichkeit. Sobald die Datei auf seinem Gerät ist, kannst du sie nicht mehr zurückholen. Plane entsprechend für sensible Inhalte.
Wann was verwenden
|
|
Situation | Verwenden |
Kunde möchte alle Sprachversionen vergleichen | Share-Link mit PIN |
Kunde soll nur die deutsche Version sehen | MP4 herunterladen, Datei schicken |
Schnelle Stakeholder-Überprüfung während der Dub-Erstellungsphase | Share-Link mit PIN |
Endlieferung an einen regionalen Partner, der andere Märkte nicht sehen sollte | MP4 herunterladen, Datei schicken |
Einbetten auf einer lokalisierten Landingpage | MP4 herunterladen, auf deinem CDN hosten |

